Sam Wise - Fever - traduction des paroles en allemand

Fever - Sam Wisetraduction en allemand




Fever
Fieber
I ain't living on my knees
Ich lebe nicht auf meinen Knien
10 toes on my feet yeah
Zehn Zehen auf meinen Füßen, ja
Smoke foreign weed yeah
Rauche ausländisches Gras, ja
Changing currency yeah
Wechsle Währungen, ja
Blue lights on the scales
Blaulicht auf den Waagen
Phone ringing like bells
Telefon klingelt wie Glocken
You felt my name was ringing bells insecure you rang your girl
Du dachtest, mein Name würde Glocken läuten, unsicher hast du deine Freundin angerufen
She won't give her all she only left me with a teaser
Sie gibt nicht alles, sie hat mir nur einen Teaser hinterlassen
I be kind of stubborn I ain't saying that I need her
Ich bin ein bisschen stur, ich sage nicht, dass ich sie brauche
You feel it in your heart it get you hot like a fever
Du fühlst es in deinem Herzen, es macht dich heiß wie Fieber
Seems like we're running out of time though
Es scheint, als würde uns die Zeit davonlaufen
Who's gonna love me if I don't love myself
Wer wird mich lieben, wenn ich mich selbst nicht liebe?
Who's gonna trust me if I don't trust myself
Wer wird mir vertrauen, wenn ich mir selbst nicht vertraue?
We arm in arm
Wir gehen Arm in Arm
She sing for me like psalm
Sie singt für mich wie ein Psalm
I work my charm
Ich setze meinen Charme ein
Magic up in my palm
Magie in meiner Handfläche
A symphony like a chello
Eine Symphonie wie ein Cello
Catch me in portobello
Triff mich in Portobello
Microdosing the mushrooms
Mikrodosierung der Pilze
Let's take a trip out to Bordeaux
Lass uns einen Ausflug nach Bordeaux machen
She so sexy I'm tryna be cool though
Sie ist so sexy, ich versuche aber cool zu bleiben
To the point when we fuck it look like it's a porno
Bis zu dem Punkt, an dem unser Sex aussieht wie ein Porno
You got dreams you got plans you plotting a business
Du hast Träume, du hast Pläne, du planst ein Geschäft
You had some troubles with your ex but that's none of my business
Du hattest ein paar Probleme mit deinem Ex, aber das geht mich nichts an
Unless that fool go try pull up and I'll make you a witness
Es sei denn, dieser Narr versucht aufzutauchen, dann mache ich dich zur Zeugin
I felt some pain
Ich habe Schmerz gefühlt
But practice forgiveness
Aber übe Vergebung
I'm 'bout this pay
Ich bin hinter dieser Bezahlung her
I be counting these chickens
Ich zähle diese Hühner
I cannot wait on no one
Ich kann auf niemanden warten
I gotta live today
Ich muss heute leben
I ain't living on my knees
Ich lebe nicht auf meinen Knien
10 toes on my feet yeah
Zehn Zehen auf meinen Füßen, ja
Smoke foreign weed yeah
Rauche ausländisches Gras, ja
Changing currency yeah
Wechsle Währungen, ja
Blue lights on the scales
Blaulicht auf den Waagen
Phone ringing like bells
Telefon klingelt wie Glocken
You felt my name was ringing bells insecure you rang your girl
Du dachtest, mein Name würde Glocken läuten, unsicher hast du deine Freundin angerufen
She won't give her all she only left me with a teaser
Sie gibt nicht alles, sie hat mir nur einen Teaser hinterlassen
I be kind of stubborn I ain't saying that I need her
Ich bin ein bisschen stur, ich sage nicht, dass ich sie brauche
You feel it in your heart it get you hot like a fever
Du fühlst es in deinem Herzen, es macht dich heiß wie Fieber
Seems like we're running out of time though
Es scheint, als würde uns die Zeit davonlaufen
Who's gonna love me if I don't love myself
Wer wird mich lieben, wenn ich mich selbst nicht liebe?
Who's gonna trust me if I don't trust myself
Wer wird mir vertrauen, wenn ich mir selbst nicht vertraue?





Writer(s): Jay Prince, Kadiata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.