Paroles et traduction Sam Dave - Soothe Me - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soothe Me - Live
Успокой меня - Концертная запись
Soothe
me,
soothe
me,
soothe
me,
soothe
me,
soothe
me
Успокой
меня,
успокой
меня,
успокой
меня,
успокой
меня,
успокой
меня
Everybody
come
on
and
clap
your
hands
will
you
Все,
давайте,
похлопайте
в
ладоши
Just
a
minute,
I
like
it
like
that
Минуточку,
мне
нравится
так
Soothe
me,
baby,
soothe
me
Успокой
меня,
детка,
успокой
меня
Soothe
me
with
your
eyes
Успокой
меня
своим
взглядом
Though
you
know
your
powerful
loving
is
Ведь
ты
знаешь,
твоя
мощная
любовь
Soothing
to
me,
one
more
time
Успокаивает
меня,
еще
раз
Soothe
me,
baby,
soothe
me
Успокой
меня,
детка,
успокой
меня
Soothe
me
with
your
eyes
Успокой
меня
своим
взглядом
Though
you
know
your
powerful
loving
is
Ведь
ты
знаешь,
твоя
мощная
любовь
Soothing
to
me,
over
here
Успокаивает
меня,
вот
так
Oh,
how
I
used
to
rumble
and
how
I
used
to
roam
О,
как
я
раньше
гулял
и
бродил
Oh
since
I
found
this
baby
I'm
mad
О,
с
тех
пор,
как
я
нашел
тебя,
детка,
я
схожу
с
ума
And
all
I
want
do
is
stay
at
home,
at
home
И
все,
что
я
хочу
делать,
это
оставаться
дома,
дома
Soothe
me,
baby,
soothe
me
Успокой
меня,
детка,
успокой
меня
Soothe
me
with
your
eyes
Успокой
меня
своим
взглядом
Though
you
know
your
powerful
loving
is
Ведь
ты
знаешь,
твоя
мощная
любовь
Soothing
to
me,
now
listen
to
me
Успокаивает
меня,
теперь
послушай
меня
I
used
to
hire
a
lot
of
girls
Раньше
я
снимал
много
девушек
Had
them
big
and
small
Были
они
и
большие,
и
маленькие
Since
I've
met
this
baby
of
mine
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
моя
малышка
I
don't
want
no
other
girl
at
all
Мне
больше
не
нужна
никакая
другая
девушка
Soothe
me,
baby,
soothe
me
Успокой
меня,
детка,
успокой
меня
Soothe
me
with
your
kindness
Успокой
меня
своей
нежностью
Though
you
know
your
powerful
loving
is
Ведь
ты
знаешь,
твоя
мощная
любовь
Soothing
to
me,
oh
yeah
Успокаивает
меня,
о
да
Soothe
me,
soothe
me,
soothe
me,
soothe
me
Успокой
меня,
успокой
меня,
успокой
меня,
успокой
меня
Soothe
me,
soothe
me,
soothe
me,
soothe
me,
soothe
me
Успокой
меня,
успокой
меня,
успокой
меня,
успокой
меня,
успокой
меня
Come
on
now
let's
do
this
again
Давай,
сделаем
это
еще
раз
That's
it,
come
on
now
put
your
hands
together
Вот
так,
давайте,
похлопайте
в
ладоши
Everybody
come
on
now
Все,
давайте
Soothe
me,
soothe
me,
soothe
me,
soothe
me,
baby
Успокой
меня,
успокой
меня,
успокой
меня,
успокой
меня,
детка
You
got
to
soothe
me,
you
got
to
pull,
yeah
Ты
должна
успокоить
меня,
ты
должна,
да
You
gotta
soothe
me,
soothe
me
Ты
должна
успокоить
меня,
успокоить
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Cooke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.