Paroles et traduction Sam's - Amy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était
la
cliente
la
plus
spéciale
qu'on
ai
pu
me
présenter
She
was
the
most
special
client
I'd
ever
been
introduced
to
Son
gros
chignon,
ses
tatouages
et
son
look
déjanté
Her
big
hair,
tattoos
and
crazy
look
C'était
pas
le
physique
Clara
Morgane
She
didn't
have
the
physique
of
Clara
Morgane
Mais
la
voix
de
Sarah
Vaughan
But
the
voice
of
Sarah
Vaughan
Mais
ça
lui
convenait
ma
foix
But
it
suited
her
anyway
Car
elle
aimait
chanter
Because
she
loved
to
sing
Ses
cordes
vocales,
un
don
tout
droit
venu
du
ciel
Her
vocal
cords,
a
gift
straight
from
heaven
Un
coté
"kaïra"
dû
au
nombre
de
ses
affaires
judiciaire
A
bit
of
a
"riot
girl"
due
to
the
number
of
her
legal
troubles
Un
paradoxe,
mi
ange-démon
dans
sa
matrice
A
paradox,
half-angel,
half-demon
Pour
certain
juste
une
tox,
pour
moi
une
bonne
consommatrice
For
some
just
a
junkie,
for
me
a
good
consumer
Pas
psychosomatique,
victime
d'un
autre
traumatisme
Not
psychosomatic,
victim
of
another
trauma
Mais
ça
je
le
voyais
pas,
pour
moi
elle
aimait
trop
la
cheeze
But
I
didn't
see
that
then,
I
just
thought
she
was
addicted
to
cheese
Ça
je
m'en
foutais
tant
qu'elle
me
payait
ses
grammes
I
didn't
care
as
long
as
she
paid
for
her
grams
Ce
que
j'aimais
c'est
qu'elle
était
pété
de
thunes,
c'est
grave
What
I
liked
is
that
she
was
loaded,
seriously!
Malgré
ses
tubes,
son
image
elle
en
prenait
peu
soin
Despite
her
hits,
she
took
little
care
of
her
image
Plus
haut
montait
son
buzz
The
higher
her
buzz
went
Plus
haut
montait
son
besoin
(Tsss)
The
higher
her
need
went
(Ssssh)
Un
sacré
bruit
de
femme,
pour
eux
elle
était
leurs
star
préféré
A
real
hellraiser,
she
was
their
favorite
star
Moi
c'était
ma
plus
précieuse
fan
à
sonner
For
me,
she
was
my
most
precious
fan
to
ring
(L'interphone
sonne)
(The
intercom
rings)
"Putain
mais
c'est
qui
là?
"Damn,
who's
there?
Ouais,
c'est
qui?
Who's
that?
Ouais,
tu
veux
quoi?
What
do
you
want?
Putain
mais
j'ai
rien
là,
vas-y
va
voir
[?]
Damn,
I've
got
nothing
here,
go
and
see
[?]
Attend
ta
vu
quelle
heure
il
est?
Wait,
what
time
is
it?
Aller
vas-y,
monte
monte
monte"
Go
on,
go
up,
go
up"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Weedman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.