Sam's - Dieu est grand - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sam's - Dieu est grand




Dieu est grand
God is Great
1]
1]
Mes fautes loin d'être une page blanche, immaculée
My faults, far from being a blank, immaculate page,
Cette vie j'ai visé l'soleil, il m'a brûlé
In this life, I aimed for the sun, it burned me.
Un jour c'est: concert backstage, j'suis adulé
One day it's: backstage concert, I'm adored,
Un autre c'est: accident j'sors, miraculé
Another it's: car accident, I get out, miraculously.
Depuis c'jour-là j'me sens plus invincible
Since that day I feel invincible
Paradoxal en soi, ensemble: j'y ai p't-être vu un signe
Paradoxical in itself, together: I may have seen a sign there.
On naît, on vit, on meurt
We are born, we live, we die,
Au final, ça bouge pas d'un cil, bref
In the end, it doesn't move an inch, anyway.
La fierté d'mon peuple gît dans la soute d'un paquebot
The pride of my people lies in the hold of a liner,
J'me sans dans ce pays comme une souris de labo
I feel in this country like a lab rat.
Mes racines Sénégal, indépendance d'un ado
My roots Senegal, independence of a teenager,
J'ai du respect pour les Corses, ils ont des couilles
I have respect for Corsicans, they have balls,
Eux ils t'affichent un négro sur leur drapeau
They display a black man on their flag.
J'passe des semaines sans dimanche
I spend weeks without a Sunday,
Amputé de sentiments
Amputated of feelings,
Un cœur de pierre, j'viens du bitume
A heart of stone, I come from the asphalt,
Normal qu'il saigne du ciment
It's normal that it bleeds cement.
J'ai trop donné, on me l'a mise
I gave too much, they put it on me,
J'suis à la retraite c'est sale
I'm retired, it's dirty,
J'aime mes frères mecs
I love my brothers,
Appelle-moi Edwin van der Sam's
Call me Edwin van der Sam's.
Trois quarts d'tes amis sont des médisants
Three quarters of your friends are slanderers,
Donc me demande pas d'croire les hommes
So don't ask me to believe men,
Moi j'crois en Dieu, c'est largement suffisant
I believe in God, that's more than enough.
Les cicatrices ça reste, l'espoir d'être riche s'arrête
Scars remain, the hope of being rich stops,
Mais j'croque la vie à pleine dent, Chiellini Luis Suarez
But I bite into life with all my teeth, Chiellini Luis Suarez,
Ma clique installée dans le VIP dog
My clique installed in the VIP dog,
Y'a plus l'temps d's'taper dans le VIP
There's no more time to hang out in the VIP,
Vise le pèz tous parés pour le pire dog
Aim for the weight, all ready for the worst, dog.
Boma on baise tout
Boma Yé, we fuck everything,
Bordeaux c'est ma ville dog
Bordeaux is my city, dog,
C'que l'avenir me réserve, j'sais pas wAllah
What the future holds for me, I don't know, wAllah,
Qui est plus visionnaire qu'un petit Pheelo ou Dawala?
Who is more visionary than a little Pheelo or Dawala?
Il faudrait prier qui? Jésus, Buddha, Allah?
Who should we pray to? Jesus, Buddha, Allah?
C'que l'avenir me réserve, j'te l'ai dit moi, j'sais pas wAllah
What the future holds for me, I told you, I don't know, wAllah.
Depuis l'début, toujours debout y'a rien qui finit bien
From the beginning, always standing, nothing ends well,
On s'plaint d'avoir les poches trop vides
We complain about having pockets that are too empty,
Dans un jean Philipp Plein
In Philipp Plein jeans.
J'aimerai m'élever j'parle pas d'mon blaze sur les écrans
I would like to elevate myself, I'm not talking about my name on screens,
On aime se saper chic
We like to dress chic,
Mais chez nous D&G ça veut dire Dieu est Grand
But with us, D&G means God is Great.
Cet album n'est pas une réponse
This album is not an answer,
Mais m'a permis d'me poser les bonnes questions
But it allowed me to ask the right questions,
Perdu entre la flicasse et la mosquée
Lost between the cops and the mosque,
La vie, mon quartier, les soirées
Life, my neighborhood, the parties,
La musique, Bomayé Musik
The music, Bomayé Musik,
Dieu Est Grand, XXX, la monnaie
God is Great, XXX, the money.
J'm'y retrouve, j'm'y perds
I find myself there, I lose myself there,
J'tombe, j'me relève
I fall, I get up,
On va s'en sortir inch'Allah
We're going to get out of this, inch'Allah.
J'rappe avec ma seule voix
I rap with my only voice,
Pas pour être leader chez les nazes
Not to be a leader among the Nazis,
J'cherche encore ma voix
I'm still looking for my voice,
J'espère trouver la bonne
I hope to find the right one.
Que Dieu nous pardonne
May God forgive us,
Que Dieu nous pardonne
May God forgive us.
À bout d'souffle
Breathless,
J'ai donné mes larmes y'a pas d'secret
I gave my tears, there's no secret,
Le signe est clair, précis comme un verset
The sign is clear, precise as a verse.
Les aiguilles tournent et j'ai assez traîné
The hands are turning, and I've hung around enough,
Dans mes souvenirs, dans mon passé
In my memories, in my past.
En bas des tours, les petits prennent toujours le relai
At the foot of the towers, the little ones always take over,
L'écho d'leur voix a glissé
The echo of their voices slipped away,
Pour envahir tout l'quartier
To invade the whole neighborhood.
Je crois avoir grandi
I think I've grown up,
Mais ce monde je ne le changerai pas
But I won't change this world,
Avec des "si", on sait à quoi on s'attend
With "ifs" we know what to expect.
Maintenant je sais
Now I know,
Je suis petit, et Dieu est grand
I am small, and God is great.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.