Sam's - Que Dieu nous pardonne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sam's - Que Dieu nous pardonne




Que Dieu nous pardonne
May God forgive us
Starfoullah
Starfoullah
Yeahma
Yeahma
Après fajir Papa s'habille et s'en va soulever des parpaings
After fajir Dad gets dressed and goes to lift concrete blocks
Sur l'chemin de l'arrêt d'bus croise le regard des derniers tapins
On the way to the bus stop, he meets the gaze of the last hookers
Moi j'suis encore dans les vapes je viens à peine de me coucher
Me, I'm still in a daze, I just barely went to bed
Le peu d'lucidité m'permet d'entendre Mama se doucher
The little lucidity allows me to hear Mom showering
Afin d'éviter ses sarcasmes dans mes rêves je prends la fuite
To avoid her sarcasm in my dreams I flee
Le cerveau encore atrophié hier soir j'ai pris une cuite
Brain still atrophied last night I took a booze
Je dors encore habillé le pantalon tout khamej
I still sleep dressed pants all khamej
Dans les poches des restes d'la veille une capote et quelques meujs
In the pockets of the leftovers from the day before a condom and a few meujs
Bien loin l'idée d'me prendre en main, gaspiller ma sueur au boulot
Far from the idea of taking myself in hand, wasting my sweat at work
La vie du papier cul j'suis déjà au bout du rouleau
The life of toilet paper I'm already at the end of the roll
J'consume ma vie par goulots, Maman derrière les fourneaux
I consume my life by the neck, Mom behind the stove
Devenir esclave d'la France seulement à leur dire "va fanculo"
Become a slave to France only to tell them "go fuck yourself"
Faut qu'j'me reprenne, change de cap
I have to pull myself together, change course
H24 le Diable me racole
H24 the Devil rakes me in
Plus rien à foutre d'la life
Don't give a fuck about life anymore
C'est l'bordel que Dieu me pardonne
It's the brothel that God forgives me
Je pense qu'à faire du cash
I only think about making cash
H24 mon frère ça charbonne
H24 my brother it's hard work
Sexe, violence et alcool et drogue
Sex, violence and alcohol and drugs
Mon frère que Dieu nous pardonne
My brother may God forgive us
Frère que Dieu me pardonne
Brother may God forgive me
(Frère que Dieu nous pardonne)
(Brother may God forgive us)
Frère que Dieu me pardonne
Brother may God forgive me
(Frère que Dieu nous pardonne)
(Brother may God forgive us)
Ouais mon frère que Dieu me pardonne
Yeah my brother may God forgive me
(Frère que Dieu nous pardonne)
(Brother may God forgive us)
Sexe, violence et alcool et drogue
Sex, violence and alcohol and drugs
Mon frère que Dieu nous pardonne
My brother may God forgive us
Par le vice hypnotisés à croire qu'on n'peut rien y faire
Hypnotized by vice into believing that we can't do anything about it
Le béton comme seul horizon, le business prolifère
Concrete as the only horizon, business proliferates
Mentalité maléfique pour nous l'ambiance est magnifique
Evil mentality for us the atmosphere is magnificent
Le savoir est une arme, on préfère celle que manie l'flic
Knowledge is a weapon, we prefer the one wielded by the cop
Alors on squatte ce putain d'bar: rapido, bicrave et poker
So we squat this fucking bar: quick, bicrave and poker
Un ient-cli full aux as wAllah j'ai l'sourire du Joker
A full ient-cli with aces wAllah I have the Joker's smile
J'ai reçu de la frappe je suis le king de ma street
I got hit I'm the king of my street
À dix-huit le kilogramme, tu sais l'quartier c'est Wall Street
At eighteen a kilogram, you know the neighborhood is Wall Street
Donc forcément je fais des envieux, de eux j'prends mes distances
So of course I make people envious, I take my distance from them
Ils parlent sur moi, je parle sur eux: c'est les joies d'la médisance
They talk about me, I talk about them: it's the joys of slander
À la base amis d'enfance j'prépare ma guerre de mon côté
Basically childhood friends I prepare my war on my side
Qu'ils restent bien sur leurs gardes un jour ou l'autre j'viendrai les sauter
Let them stay on their guard one day or another I will come and jump them
Arrive le coucher du soleil du haut d'une fenêtre t'entends l'adhan
Comes the sunset from a window you hear the adhan
L'islam la seule lumière d'nos vies, l'Diable fait tout pour qu'on l'éteigne
Islam the only light of our lives, the Devil does everything to extinguish it
Une éternelle remise en question pourquoi est-c'que tout foire?
An eternal questioning why is everything going wrong?
Pourquoi cette existence merdique? Le prix à payer des kouffars
Why this shitty existence? The price to pay for the kouffars
Pour m'rassurer j'me dis qu'j'vais changer, Dieu est miséricorde
To reassure myself I tell myself that I'm going to change, God is merciful
Je n'fais qu'mentir en fait ma bonne foi s'est pendue avec une corde
I'm just lying in fact my good faith was hanged with a rope
Alors je continue à m'enfoncer dans ma connerie
So I continue to sink into my stupidity
Soirées folles et débauche j'envie la vida loca d'Tony
Crazy parties and debauchery I envy Tony's vida loca
Mathu' d'sky posé en boîte j'cogite avec c'que j'ai dans l'caleçon
Mathu' d'sky asked in a box I think with what I have in my underpants
Moyen d'communication si tu veux d'la fornication
Means of communication if you want fornication
J'la raccompagne chez elle pour pas qu'elle se sente trop seule
I walk her home so she doesn't feel too lonely
J'me dis pas qu'à sa place ça pourrait être ma propre sœur
I don't tell myself that in her place it could be my own sister
T'as l'impression que je kiffe mais dans mon cœur j'ai le mort
You get the impression that I'm kiffing but in my heart I have the dead
Sans scrupules je la quitte trop bizarre, aucun remords
Without scruples I leave her too weird, no remorse
Trop attaché à ma petite routine à traîner jusqu'à pas d'heure
Too attached to my little routine to hang out until no time
Je rentre chez moi fonce-dé j'me couche Papa s'lève pour fajir
I go home I go to bed Dad gets up for fajir
Starfoullah
Starfoullah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.