Sam's - Paradise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sam's - Paradise




Paradise
Paradise
Très peu de gens savent j'habite
Not many people know where I live
J'me tire à Dubaï, Abu Dhabi
I am going to Dubai, Abu Dhabi
Un jour la vie te dit "goodbye"
One day life says "goodbye" to you
Elle est fragile comme Abou Diaby
It's as fragile as Abou Diaby
Dans mon monde, tu n'as pas pied
You have no place in my world,
100 ennemis sur le keffieh
100 enemies on the keffiyeh
Infecté par le quartier
Infected by the neighborhood
Ton fils n'a pas le pied de Mbappé
Your son doesn't have Mbappé's foot
Ils vont parler sur moi tant qu'ils peuvent
They will talk about me as long as they can
Dans le cœur des miens j'suis bankable
In the hearts of my family I am bankable
L'amitié est morte dans l'synopsis
Friendship is dead in the synopsis
Ils font des fuck et personne n'hésite
They fuck around and no one hesitates
J'ai même pas 12 piges, mais j'veux trainer
I'm not even 12, but I want to hang out
Les rues de Bordeaux m'ont engrainé
The streets of Bordeaux have fattened me
Dans le quartier, je n'trouve pas ma place
In the neighborhood, I can't find my place
Ils ont refroidi le marchant d'glace
They cooled down the ice cream seller
Bien sûr que j'veux pas rater c'putain d'train
Of course I don't want to miss that fucking train
Y a être quelqu'un et être quelqu'un d'bien
There's being somebody and being a good somebody
Je fais qu'passer donc faut pas qu'j'm'attache
I'm just passing through so I don't have to get attached
Personne va m'emmener au paradise
Nobody is going to take me to paradise
Bien sûr que j'veux pas rater c'putain d'train
Of course I don't want to miss that fucking train
Y a être quelqu'un et être quelqu'un d'bien
There's being somebody and being a good somebody
Je fais qu'passer donc faut pas qu'j'm'attache
I'm just passing through so I don't have to get attached
Personne va m'emmener au paradise
Nobody is going to take me to paradise
Non
No
J'sais que t'aimerais m'arracher l'cœur
I know you'd like to rip my heart out
Pour être sûre d'me garder près d'toi
To be sure to keep me close to you
Mais plus on s'aime et plus on s'écœure
But the more we love, the more we disgust each other
À trop s'coller, au final on s'écarte
Sticking too close, in the end we move apart
Avec ma voix, j'ai creusé l'écart
With my voice, I have widened the gap
Mais j'ferai pas un pont avec mon yapsi
But I won't make a bridge with my yapsi
J'ai prié Dieu d'me donner ma part
I prayed to God to give me my share
J'étais chez la puce, j'ai fait mon khalsi
I was at the flea market, I made my khalsi
La barque est trouée donc ça chavire
The boat is holed so it capsizes
Cœur tellement noir, j'peux plus l'salir
Heart so black, I can't dirty it anymore
J'crois qu'j'arrive même plus à m'emballer
I don't think I can even get excited anymore
Ce soir je t'aime, demain j'm'en bats les-
I love you tonight, tomorrow I don't give a-
J'ai des absences des fois, sans arrêt
I have absences sometimes, all the time
Mais y a qu'au ciel que j'peux en parler
But only in heaven can I talk about it
Ma gentillesse est bien limitée
My kindness is very limited
Très peu d'amour, très peu d'amitié
Very little love, very little friendship
À quoi ça sert d'prêcher l'unité?
What's the point of preaching unity?
À quoi ça sert l'unanimité?
What's the point of unanimity?
Qu'ils m'aiment ou pas, ça change pas ma life
Whether they love me or not, it doesn't change my life
Personne m'emmènera au paradise
Nobody will take me to paradise
À quoi ça sert d'prêcher l'unité?
What's the point of preaching unity?
À quoi ça sert l'unanimité?
What's the point of unanimity?
Qu'ils m'aiment ou pas, ça change pas ma life
Whether they love me or not, it doesn't change my life
Personne m'emmènera au paradise
Nobody will take me to paradise
Non
No





Writer(s): Hatik, Mit, Nakk Mendosa, Sam’s


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.