Outro -
Sam's
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
validé,
eh
Eh,
bestätigt,
eh
Eh,
validé,
eh
Eh,
bestätigt,
eh
Le
chemin
est
long,
le
chemin
est
laid,
mais
on
va
y
arriver
Der
Weg
ist
lang,
der
Weg
ist
hässlich,
aber
wir
werden
es
schaffen
Beaucoup
d′embuches,
beaucoup
d'obstacles,
beaucoup
de
te-trai
Viele
Fallstricke,
viele
Hindernisse,
viele
Verräter
C′est
beau
la
vie
d'artiste
mais
il
y
a
de
quoi
perdre
la
te-tê
Das
Künstlerleben
ist
schön,
aber
man
kann
dabei
den
Kopf
verlieren
Si
c'était
facile
j′aurais
déjà
3 millions
de
côté
Wenn
es
einfach
wäre,
hätte
ich
schon
3 Millionen
auf
der
Seite
Moi
je
vais
vous
raconter,
yeah
Ich
werde
euch
erzählen,
yeah
Comment
j′ai
souffert
Wie
ich
gelitten
habe
Comment
j'ai
dribblé,
yeah
Wie
ich
sie
ausgespielt
habe,
yeah
Tous
mes
adversaires
Alle
meine
Gegner
C′était
ma
destinée
Es
war
mein
Schicksal
J'fais
le
tour
de
la
terre
Ich
reise
um
die
Welt
Maman
a
prié
Mama
hat
gebetet
Je
n′ai
plus
à
m'еn
faire
Ich
muss
mir
keine
Sorgen
mehr
machen
C′est
chaud
dans
la
ville,
c'еst
chaud
dans
la
ville
Es
geht
heiß
her
in
der
Stadt,
es
geht
heiß
her
in
der
Stadt
Tout
est
noir
Alles
ist
schwarz
Faut
faire
du
khaliss,
faut
faire
du
khaliss
Muss
Kohle
machen,
muss
Kohle
machen
C'est
chaud
dans
la
ville,
c′est
chaud
dans
la
ville
Es
geht
heiß
her
in
der
Stadt,
es
geht
heiß
her
in
der
Stadt
Tout
est
noir
Alles
ist
schwarz
Ils
ont
sorti
le
calibre,
sorti
le
calibre
Sie
haben
das
Kaliber
rausgeholt,
das
Kaliber
rausgeholt
C′est
trop
tard
Es
ist
zu
spät
Le
maire
de
ma
ville,
validé
Der
Bürgermeister
meiner
Stadt,
bestätigt
Mes
frérots
partis,
validé
Meine
gegangenen
Brüder,
bestätigt
Dans
toute
l'industrie,
validé
In
der
ganzen
Branche,
bestätigt
Même
la
meuf
que
tu
kiffes,
validé
Sogar
das
Mädel,
auf
das
du
stehst,
bestätigt
Fleury,
Bois
d′Arcy,
validé
Fleury,
Bois
d'Arcy,
bestätigt
Même
jusqu'en
Afrique,
validé
Sogar
bis
nach
Afrika,
bestätigt
Toute
ma
famille,
validé
Meine
ganze
Familie,
bestätigt
Par
tous
mes
ennemis,
validé
Von
all
meinen
Feinden,
bestätigt
Souvent
je
repense
à
tout
mon
parcours
Oft
denke
ich
an
meinen
ganzen
Weg
zurück
Je
remets
ma
ceinture
en
jeu
tous
les
jours
Ich
setze
meinen
Gürtel
jeden
Tag
aufs
Spiel
Pour
être
validé
j′ai
évité
les
bâtons
dans
les
roues
Um
bestätigt
zu
werden,
habe
ich
die
Knüppel
zwischen
den
Beinen
vermieden
Les
années
passent
et
c'est
en
Ligue
des
Champions
que
je
joue
Die
Jahre
vergehen
und
ich
spiele
in
der
Champions
League
Validé
contre
leur
gré
ils
n′ont
plus
le
choix
Bestätigt
gegen
ihren
Willen,
sie
haben
keine
Wahl
mehr
D'accepter
que
dans
le
game
je
suis
toujours
là
Zu
akzeptieren,
dass
ich
im
Game
immer
noch
da
bin
Avancer
sans
calculer
je
fonce
tout
droit
Vorwärtsgehen
ohne
zu
berechnen,
ich
stürme
geradeaus
J'ai
perdu
beaucoup
d′alliés
sur
le
chemin
du
Roi
Ich
habe
viele
Verbündete
auf
dem
Weg
des
Königs
verloren
C′est
chaud
dans
la
ville,
c'est
chaud
dans
la
ville
Es
geht
heiß
her
in
der
Stadt,
es
geht
heiß
her
in
der
Stadt
Tout
est
noir
Alles
ist
schwarz
Faut
faire
du
khaliss,
faut
faire
du
khaliss
Muss
Kohle
machen,
muss
Kohle
machen
C′est
chaud
dans
la
ville,
c'est
chaud
dans
la
ville
Es
geht
heiß
her
in
der
Stadt,
es
geht
heiß
her
in
der
Stadt
Tout
est
noir
Alles
ist
schwarz
Ils
ont
sorti
le
calibre,
sorti
le
calibre
Sie
haben
das
Kaliber
rausgeholt,
das
Kaliber
rausgeholt
C′est
trop
tard
Es
ist
zu
spät
Le
maire
de
ma
ville,
validé
Der
Bürgermeister
meiner
Stadt,
bestätigt
Mes
frérots
partis,
validé
Meine
gegangenen
Brüder,
bestätigt
Dans
toute
l'industrie,
validé
In
der
ganzen
Branche,
bestätigt
Même
la
meuf
que
tu
kiffes,
validé
Sogar
das
Mädel,
auf
das
du
stehst,
bestätigt
Fleury,
Bois
d′Arcy,
validé
Fleury,
Bois
d'Arcy,
bestätigt
Même
jusqu'en
Afrique,
validé
Sogar
bis
nach
Afrika,
bestätigt
Toute
ma
famille,
validé
Meine
ganze
Familie,
bestätigt
Par
tous
mes
ennemis,
validé
Von
all
meinen
Feinden,
bestätigt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Ghenda, Moussa Mansaly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.