Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pour
projet
de
braquer
l'industrie,
vide
tes
poches,
n'oublie
pas
la
caisse
Ich
hab
vor,
die
Industrie
auszurauben,
leer
deine
Taschen,
vergiss
die
Kasse
nicht
CDG
direction
Pattaya,
Miami,
Dubai
ou
Marrakech
CDG
Richtung
Pattaya,
Miami,
Dubai
oder
Marrakesch
Rapper
comme
ça
c'est
facile,
le
flow
à
Migos
revu
à
la
baisse
So
rappen
ist
einfach,
der
Flow
von
Migos,
nur
schwächer
Performance
4x4,
fort
dans
tous
les
domaines
Performance
4x4,
stark
in
allen
Bereichen
Gros
j't'assures
je
suis
badless
Groß,
ich
versichere
dir,
ich
bin
badless
Que
des
loups
dans
la
pièce
Nur
Wölfe
im
Raum
Salam
ou
quoi?
Labès
Salam
oder
was?
Labès
Nous
tester:
pas
la
peine
Uns
testen?
Verschwendete
Zeit
Du
24
pouces
sur
les
jantes,
Phillips
Plein
sur
les
jambes
24-Zoll-Felgen,
Philipp
Plein
an
den
Beinen
Tête
de
mort
sur
les
vestes
tah
les
zombies
Totenkopf
auf
den
Jacken,
wie
Zombies
Des
experts
incompris,
mes
casses-ded'
en
combi'
Unverstandene
Experten,
meine
Jungs
im
Combi
Propres
dans
leur
Diez,
dans
leur
bizz',
dans
leurs
combines
Sauber
in
ihrem
Diez,
in
ihrem
Business,
in
ihren
Machenschaften
Malgré
le
llion-mi
à
gauche,
RSA
dans
le
compte
Trotz
Llion-mi
links,
RSA
auf
dem
Konto
Ça
lâche
rien,
ça
ne
bouffe
que
du
Sombi
Geben
nichts
auf,
essen
nur
Sombi
L'avenir
est
sombre,
on
rêve
de
nous
descendre
Die
Zukunft
ist
dunkel,
sie
träumen
davon,
uns
zu
stürzen
La
faucheuse
nous
sonde,
de
Janvier
à
Décembre
Der
Sensenmann
lauert,
von
Januar
bis
Dezember
Avec
les
grosses
têtes
de
la
Tess
comme
exemple
oui
Mit
den
Großen
von
Tess
als
Vorbild,
ja
H24
au
stud'
crache
ma
haine
sur
des
samples
24/7
im
Studio,
spucke
meinen
Hass
auf
Samples
C'est
la
base,
Yemma!
Das
ist
die
Basis,
Yemma!
Respirez
dans
vos
clips
vous
n'êtes
pas
à
Compton
Atmet
in
euren
Clips,
ihr
seid
nicht
in
Compton
Nous
c'est
rap
de
rue
et
Bizz
Wir
machen
Straßenrap
und
Business
C'est
à
ça
qu'on
s'cantonne
Daran
halten
wir
uns
Si
j'ai
besoin
d'un
refrain
y'a
Keblack
qui
chantonne
Wenn
ich
einen
Hook
brauche,
singt
Keblack
Porte
de
paname,
Dom-tom
Porte
de
Paname,
DOM-TOM
Vas-y
met
la
gomme,
sur
qu'on
se
la
donne
Los,
gib
Gas,
damit
wir
uns
geben
Une
instru
b'soin
d'en
faire
des
grandes
tonnes
Ein
Beat,
muss
massenhaft
produziert
werden
L'avancée
est
massif
mais
ils
n'arrivent
pas
à
suivre
Der
Vorsprung
ist
riesig,
doch
sie
schaffen
es
nicht
mitzuhalten
J'suis
trop
vif,
tu
me
cherches,
t'as
besoin
d'un
Tomtom
Ich
bin
zu
schnell,
du
suchst
mich,
brauchst
ein
Navi
Folie
à
l'époque,
posté
dans
le
block
Wahnsinn
damals,
im
Block
gepostet
Des
plaquettes
de
com'
avec
les
flics
qui
nous
shoot
au
Gomme-cogne
Kommunikationsplakate,
Cops
schießen
mit
Gummigeschossen
Les
impacts
et
les
bruits,
dit
l'refrain
de
l'autre
conne:
Die
Einschläge
und
Geräusche,
wie
der
Hook
dieser
Trottel:
"Rom
pom
pom
pom,
pom,
pom,
pom
pom
pom,
pom"
"Rom
pom
pom
pom,
pom,
pom,
pom
pom
pom,
pom"
N'attends
pas
qu'on
tire
dans
ta
zone
comment
faire
dans
ma
tête
c'est
le
désordre
Warte
nicht,
bis
wir
in
dein
Gebiet
schießen,
in
meinem
Kopf
herrscht
Chaos
Des
mandats
cash
pour
la
vodka,
les
pirates
trainent
ensemble
ça
les
désolent
Cash-Schecks
für
Vodka,
Piraten
hängen
rum,
das
stört
sie
Chaque
jours
on
découds
on
assume
pas
des
quilles
on
est
qui
on
est
Hommes
Jeden
Tag
nähen
wir
auf,
wir
verstecken
uns
nicht,
wir
sind,
wer
wir
sind
– Männer
Keblack,
Yemma,
Sam's
Keblack,
Yemma,
Sam's
Nah,
dans
ma
tête
c'est
le
réseau
Nein,
in
meinem
Kopf
ist
es
das
Netzwerk
N'attends
pas
qu'on
tire
dans
ta
zone
comment
faire
dans
ma
tête
c'est
le
désordre
Warte
nicht,
bis
wir
in
dein
Gebiet
schießen,
in
meinem
Kopf
herrscht
Chaos
Des
mandats
cash
pour
la
vodka,
les
pirates
trainent
ensemble
ça
les
désolent
Cash-Schecks
für
Vodka,
Piraten
hängen
rum,
das
stört
sie
Chaque
jours
on
découds
on
assume
pas
des
quilles
on
est
qui
on
est
Hommes
Jeden
Tag
nähen
wir
auf,
wir
verstecken
uns
nicht,
wir
sind,
wer
wir
sind
– Männer
Keblack,
Yemma
Keblack,
Yemma
Nah,
dans
ma
tete
c'est
le
réseau
Nein,
in
meinem
Kopf
ist
es
das
Netzwerk
Maintenant
j'y
vais
plus
mollo
Jetzt
nehm
ich's
nicht
mehr
locker
Enfile
ton
kimono,
rap
de
mâle
dominant
Zieh
dein
Kimono
an,
Rap
eines
Alphamännchens
Tombe
comme
un
domino
Falle
wie
ein
Dominostein
Mc
les
bras
m'tentant
tah
Venus
de
Milo
MCs
mit
hängenden
Armen,
wie
Venus
von
Milo
T'fais
pas
le
premier
mois,
la
y'a
plus
de
demi
mot
Mach
nicht
den
Ersten
Monat,
jetzt
gibt's
keine
halben
Worte
1kg,
2kg,
10kg
de
pilon
1kg,
2kg,
10kg
Hühnerkeulen
La
que-ban
sous
le
lit,
sous
le
[?]
Die
Waffe
unterm
Bett,
unterm
[?]
Tranquille,
respire
Ruhig,
atme
J'crois
qu't'as
été
trop
technique
poto
Ich
glaub,
du
warst
zu
technisch,
Bro
Faut
qu'j'esquive,
c'est
trop
tôt
Ich
muss
ausweichen,
es
ist
zu
früh
J't'expliques:
j'ai
pas
l'lexique
loco
Ich
erklär's
dir:
Ich
hab
nicht
den
Wortschatz,
Loco
Et
Ces
Mc's
sont
clodos,
homos,
le
texte
ils
sont
trop
mous
Und
diese
MCs
sind
Penner,
Schwule,
ihr
Text
ist
zu
lasch
Au
chaud,
dans
la
gove
a
mwen
Warm
in
meiner
Goave,
oui
Ocho,
sono,
et
on
s'fait
sucé
par
leur
gos-oh!
Ocho,
Sono,
wir
lassen
uns
von
ihren
Mädchen
lutschen-oh!
Kanou
va
cliquer
quand
meme
Kanou
wird
trotzdem
klicken
Sans
thèmes,
j't'emmenes
niquer
toutes
ces
grandes
chiennes
Ohne
Themen,
ich
nehm
dich
mit,
um
alle
großen
Schlampen
zu
ficken
J'
t'enseigne,
et
t'enchaine
ces
Pédés
à
l'ancienne
Ich
lehr
dich
und
fessel
diese
alten
Schwuchteln
L'ancêtre,
on
s'en
fout
de
c'que
t'as
fais
à
l'ancienne
Der
Vorreiter,
uns
egal,
was
du
früher
gemacht
hast
Renseigne
toi
bien
on
sèmes
les
ballons,
les
antennes
Informier
dich,
wir
verteilen
die
Kugeln,
die
Antennen
Attire
moi
dans
la
merde
gars,
même
si
tu
t'entraines
Lock
mich
in
die
Scheiße,
Junge,
selbst
wenn
du
trainierst
Tu
seras
toujours
la
même
pute,
la
mienne
Bleibst
du
dieselbe
Hure,
meine
A
la
bien,
je
t'encule,
j'me
sert
une
flute:
à
la
tienne!
Auf
Wiedersehen,
ich
fick
dich,
schenk
mir
ein
Glas
ein:
Auf
dein
Wohl!
Tu
veux
parler
mal
à
qui?
Tu
crois
qu'tu
vas
aller
où?
Mit
wem
willst
du
schlecht
reden?
Wo
denkst
du,
wirst
du
hinlaufen?
Pédé
j'sais
pas
t'es
né
quand,
mais
j'viens
t'expliquer
c'est
comment
Schwuchtel,
ich
weiß
nicht,
wann
du
geboren
wurdest,
aber
ich
erklär
dir,
wie
es
läuft
Nous
on
s'en
fout
d'ton
equipe,
vous
allez
manger
les
coups
Uns
egal,
was
dein
Team
denkt,
ihr
werdet
die
Schläge
kassieren
Tous;
les
petits
et
les
grands
Alle:
die
Kleinen
und
die
Großen
En
attendant
vas-
y,
commente!
Bis
dahin,
los,
kommentiere!
Cava
péter
comme
des
quilles,
on
s'en
fout
qu'ils
soit
beaucoup
Es
wird
knallen
wie
Kegel,
uns
egal,
wie
viele
sie
sind
Il
vont
que
lécher
les
glands,
ils
sont
pas
ghetto
c'est
des
bolosses
Sie
lutschen
nur
Schwänze,
sie
sind
kein
Ghetto,
sondern
Loser
Dans
leurs
sons
ils
parlent
de
killer,
ils
s'font
baisé
par
le
fion
In
ihren
Songs
reden
sie
von
Killern,
lassen
sich
in
den
Arsch
ficken
J'vous
ai
niqué
tendrement,
j'ai
fini,
que
le
refrain
commence
Ich
hab
euch
zärtlich
gefickt,
ich
bin
fertig,
jetzt
beginnt
der
Hook
N'attends
pas
qu'on
tire
dans
ta
zone
comment
faire
dans
ma
tête
c'est
le
désordre
Warte
nicht,
bis
wir
in
dein
Gebiet
schießen,
in
meinem
Kopf
herrscht
Chaos
Des
mandats
cash
pour
la
vodka,
les
pirates
trainent
ensemble
ca
les
désolent
Cash-Schecks
für
Vodka,
Piraten
hängen
rum,
das
stört
sie
Chaque
jours
on
découds
on
assume
pas
des
quilles
on
est
qui
on
est
Hommes
Jeden
Tag
nähen
wir
auf,
wir
verstecken
uns
nicht,
wir
sind,
wer
wir
sind
– Männer
Keblack,
Yemma,
Sam's
Keblack,
Yemma,
Sam's
Aah,
dans
ma
tête
c'est
le
réseau
Aah,
in
meinem
Kopf
ist
es
das
Netzwerk
N'attends
pas
qu'on
tire
dans
ta
zone
comment
faire
dans
ma
tête
c'est
le
désordre
Warte
nicht,
bis
wir
in
dein
Gebiet
schießen,
in
meinem
Kopf
herrscht
Chaos
Des
mandats
cash
pour
la
vodka,
les
pirates
trainent
ensemble
ca
les
désolent
Cash-Schecks
für
Vodka,
Piraten
hängen
rum,
das
stört
sie
Chaque
jours
on
découds
on
assume
pas
des
quilles
on
est
qui
on
est
Hommes
Jeden
Tag
nähen
wir
auf,
wir
verstecken
uns
nicht,
wir
sind,
wer
wir
sind
– Männer
Keblack,
Yemma
Keblack,
Yemma
Aah!
Putain
de
merde
Aah!
Verdammte
Scheiße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Réseaux
date de sortie
14-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.