Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Posse de Rimas
Im Besitz von Reimen
Ye,
what
up?
Ye,
was
geht?
Shot-shot,
Shotsize
Shot-shot,
Shotsize
Shot-shot,
Shotsize
Shot-shot,
Shotsize
Eu
sei
que
não
'tou
nisto
desde
o
tempo
do
rapública
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
seit
der
Zeit
von
Rapública
dabei
Mas
o
meu
rap
publica
mais
news
que
os
jornais,
man
Aber
mein
Rap
veröffentlicht
mehr
News
als
die
Zeitungen,
Mann
Niggas
querem
flows
e
rimam
de
forma
estúpida
Niggas
wollen
Flows
und
reimen
auf
dämliche
Art
Mas
eu
sou
morte
súbita
pa'
niggas
irreais,
man
Aber
ich
bin
der
plötzliche
Tod
für
unechte
Niggas,
Mann
Aqui
tu
cais,
isto
é
mais
um
homicide
Hier
fällst
du,
das
ist
ein
weiterer
Mord
E
tu
queres
que
eu
caia,
volto
ainda
mais
fly
Und
du
willst,
dass
ich
falle,
ich
komme
noch
fliegender
zurück
É
o
Shortsize
e
se
não
podes,
sai
Es
ist
Shortsize
und
wenn
du
nicht
kannst,
geh
Rimas
matam-te
à
passagem
beat,
tipo
um
drive-by
Reime
töten
dich
im
Vorbeifahren,
wie
ein
Drive-by
É
modo
heavy,
sabes
como
é
que
são
as
dicas
Es
ist
Heavy-Modus,
du
weißt,
wie
die
Dinge
laufen
Quando
eu
cuspo
haters,
querem
ser
meus
niggas
Wenn
ich
spucke,
wollen
Hater
meine
Niggas
sein
Nah,
não
vale
a
pena,
'tou-me
a
cagar
po'
que
digas
Nein,
es
lohnt
sich
nicht,
ich
scheiß
drauf,
was
du
sagst
Porque
aqui
tu
só
intrujas,
tipo
lelos
ensandecidas
Weil
du
hier
nur
reinschneist,
wie
verrückte
Tussis
Aqui
só
alucinas,
guarda
as
tuas
linhas
Hier
halluzinierst
du
nur,
behalte
deine
Zeilen
A
street
eu
bato
mais
do
que
a
babylon
em
niggas
Ich
schlage
die
Straße
mehr
als
Babylon
die
Niggas
Niggas
querem
estigas,
chama
o
salva-vidas
Niggas
wollen
Stress,
ruf
den
Rettungsschwimmer
Porque
aqui
só
mata
os
boy,
quando
suicidas
Weil
hier
nur
die
Jungs
getötet
werden,
als
Selbstmörder
Check,
check
Check,
check
Que
o
meu
cheque
'tá
na
casa
Dass
mein
Scheck
im
Haus
ist
É
o
rap
das
armas
Es
ist
der
Rap
der
Waffen
É
só
no
rap
que
te
armas
Nur
im
Rap
gibst
du
an
É
um
sound
check
do
plasma
Es
ist
ein
Soundcheck
des
Plasmas
Isso
é
scratch
ou
asma?
Ist
das
Scratch
oder
Asthma?
'Tou-me
a
cagar
pa'
aquilo
que
os
putos
pensam
Ich
scheiß
drauf,
was
die
Kids
denken
Minhas
rimas
são
pesadas,
tipo
murros
do
puto
Spencer
Meine
Reime
sind
schwer,
wie
Schläge
von
dem
Jungen
Spencer
A
vossa
opinião
a
gente
dispensa
Eure
Meinung,
die
lehnen
wir
ab
Porque
tu
sabes
bem
que
ela
não
nos
enche
a
dispensa
Weil
du
genau
weißt,
dass
sie
uns
nicht
den
Kühlschrank
füllt
Com
as
bocas
com
que
te
sais,
seus
dizes
condescendentes
Mit
den
Sprüchen,
die
du
bringst,
so
herablassend
Sou
o
pai
do
hip-hop,
tenho
sido
condescendente
Ich
bin
der
Vater
des
Hip-Hop,
ich
war
nachsichtig
Se
o
hip-hop
é
meu
pai,
fez
sentido
ser
descendente
Wenn
Hip-Hop
mein
Vater
ist,
machte
es
Sinn,
Nachkomme
zu
sein
Tua
carreira,
meu
pai,
vai
no
sentido
descendente
Deine
Karriere,
mein
Vater,
geht
bergab
Liga
o
microfone,
liga,
nigga,
põe
no
on
Schalte
das
Mikrofon
ein,
schalte
es
ein,
Nigga,
stell
es
auf
On
Já
nem
te
ligam
pa'
o
telefone,
chamadas
em
vão
Sie
rufen
dich
nicht
mal
mehr
an,
Anrufe
ins
Leere
Eu
continuo
com
fome,
como
há
quem
muito
que
não
come
Ich
bin
immer
noch
hungrig,
wie
viele,
die
nichts
zu
essen
haben
E
cada
vez
que
faço
um
som,
chapadas
sem
mão
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Song
mache,
Ohrfeigen
ohne
Hand
A
TV
queria
raps,
dialetos
são
barrados,
tu
és
contra
Das
TV
wollte
Raps,
Dialekte
werden
abgelehnt,
du
bist
dagegen
Mas
um
dia
metes
brindes
no
açúcar,
dão-me
diabetes
Aber
eines
Tages
tust
du
Geschenke
in
den
Zucker,
ich
bekomme
Diabetes
Se
o
caminho
fosse
menos
doce
não
havia
bests
Wenn
der
Weg
weniger
süß
wäre,
gäbe
es
keine
Besten
Tu
terias
mais
reais
e
o
Nabais
não
faria
sets
Du
hättest
mehr
Echte
und
Nabais
würde
keine
Sets
machen
E
eu
ouvia
Scratch
se
tivessem
direção
e
dessem
atenção
quietos
Und
ich
würde
Scratch
hören,
wenn
sie
Richtung
hätten
und
aufmerksam
wären,
ganz
ruhig
É
a
história
do
eterno
emergente,
o
MC
Detergente
Es
ist
die
Geschichte
des
ewigen
Aufsteigers,
der
MC
Reiniger
Que
passava
Sonasol
e
pensava
já
que
era
gente
Der
Sonasol
benutzte
und
dachte,
er
wäre
schon
jemand
E
o
B-boy
armado
só
por
ter
Adidas
Und
der
Möchtegern-B-Boy,
nur
weil
er
Adidas
hat
Mato-o
só
com
um
toque
de
midas
Ich
töte
ihn
mit
nur
einer
Berührung
von
Midas
Peçam
bebidas,
'tou
a
ficar
com
pica
Bestellt
Getränke,
ich
werde
langsam
scharf
Não
queiras
que
eu
te
queime,
boy
Willst
du
nicht,
dass
ich
dich
verbrenne,
Junge
Tu
és
do
Benfica,
no
name
boy
Du
bist
von
Benfica,
No-Name-Boy
Fico
lay
low,
as
minhas
intrigas,
leilou-as
Ich
halte
mich
bedeckt,
meine
Intrigen,
versteigere
sie
Soas
fake
quando
te
afeiçoas,
assim
não
te
aperfeiçoas
Du
klingst
unecht,
wenn
du
dich
anbiedest,
so
wirst
du
nicht
besser
Só
te
magoas,
não
te
roas,
man,
por
que
é
que
não
paras?
Du
tust
dir
nur
weh,
zerfriss
dich
nicht,
Mann,
warum
hörst
du
nicht
auf?
Tu
queres
é
aparecer
na
Caras,
boy
eu
fico
com
as
coroas
Du
willst
doch
nur
in
den
Klatschblättern
erscheinen,
Junge,
ich
nehme
die
Kronen
E
é
por
essas
e
por
outras
que
os
reis
vão
nus
Und
deswegen
und
anderem
gehen
die
Könige
nackt
Já
sem
cubus
são
promessas
muita
boca
muito
cruz
Schon
ohne
Geld
sind
Versprechungen
viel
Gerede,
viel
Kreuz
Vão
de
príncipes
para
sapos,
muitos
sapos
para
self
bitch
Sie
werden
von
Prinzen
zu
Fröschen,
viele
Frösche
zu
selbstverliebten
Püppchen
Pois
sempre
foram
reggae
e
nunca
sentiram
o
rap,
bitch
Weil
sie
immer
Reggae
waren
und
nie
den
Rap
gefühlt
haben,
Mädchen
Mas
'tá-se
bem
dread
eu
logo
que
vi
tu
és
dread
lock
beat
Aber
alles
gut,
Dread,
ich
hab
sofort
gesehen,
du
bist
Dread-Lock-Beat
Nunca
bad
boy
e
nunca
beat
boy
Nie
Bad
Boy
und
nie
Beat
Boy
Boy
mete-te
num
buraco,
tu
esburaca
Junge,
verkriech
dich
in
ein
Loch,
du
machst
Löcher
Pede
direções
ao
condutor
ou
vai
haver
Makombo
na
barraca
Frag
den
Fahrer
nach
dem
Weg,
sonst
gibt
es
Makombo
in
der
Bude
E
se
guetos
musicais
estão
na
moda
Und
wenn
musikalische
Ghettos
in
Mode
sind
Então
vamos
assaltar
o
rap
tuga,
violá-lo,
espancá-lo
Dann
lasst
uns
den
portugiesischen
Rap
überfallen,
ihn
vergewaltigen,
ihn
verprügeln
Ya,
porque
agora
é
só
chutá-lo
Ja,
denn
jetzt
wird
er
nur
noch
getreten
Numa
escala
onde
escalo
tu
seguras
o
que
eu
falo
Auf
einer
Skala,
auf
der
ich
klettere,
hältst
du
fest,
was
ich
sage
Curtes
só
para
dar
curtes,
cinco
minutos
Du
stehst
drauf,
nur
um
draufzustehen,
fünf
Minuten
Depois
fecha-me
a
braguilha
que
isto
não
se
faz
aos
putos
Dann
mach
mir
den
Reißverschluss
zu,
das
macht
man
nicht
mit
Kindern
Este
é
o
money
fast,
não
confundas
manifesto
Das
ist
das
schnelle
Geld,
verwechsle
das
nicht
mit
einem
Manifest
Aqui
nadas
ou
te
afundas
ou
ficas
a
boiar
com
o
resto
Hier
schwimmst
du
oder
du
gehst
unter
oder
du
treibst
mit
dem
Rest
an
der
Oberfläche
Quem
és
tu?
Scratch
Wer
bist
du?
Scratch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam The Kid, Shortsize, Sir Scratch, Xeg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.