Sam The Kid - B.I. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sam The Kid - B.I.




B.I.
B.I.
Yo, uh uh yo
Yo, uh uh yo
Sou como um puzzle mas falta-me uma peça que completa
I'm like a puzzle missing one piece to complete it
Encarar situações com uma atitude correcta
Facing situations with the right attitude
Momentos vazios e o silêncio é que ocupa
Empty moments and silence fill the space
Não ajuda um puzzle que por nada se agrupa
It doesn't help a puzzle that won't come together
A dica certa vem na forma de uma frase
The right clue comes in the form of a phrase
Pode ser que fique ou pode ser que baze
It might stay or it might fade away
A nova fase que exprime o adiamento
The new phase that expresses postponement
Teve desculpa com um comprimento
Had its excuse with an explanation
Xau fica bem até qualquer dia
Bye, take care, see you around
O que eu queria era apenas companhia
All I wanted was some company
E não sabia quais eram aquelas razões
And I didn't know what those reasons were
Apenas estar calmo sem segundas intenções
Just to be calm without ulterior motives
Não sei porqué não consigo ter um diálogo
I don't know why I can't have a dialogue
Aquilo que eu procuro não vem em nenhum catálogo
What I'm looking for doesn't come in any catalogue
A verdade é que eu sou um puto lento
The truth is I'm a damn slowpoke
Se tivesse um desejo era ler um pensamento
If I had one wish, it would be to read a thought
P'ra não me iludir e cair em ratoeiras
So I wouldn't get my hopes up and fall into traps
Ter algum interesse quando podem ser traiçoeiras
To have some interest when they could be treacherous
Mil maneiras, mas o meu estado é zero
A thousand ways, but my state is zero
Não gero situações mas sei o que eu quero
I don't create situations, but I know what I want
Beleza interior, natural, com sabor
Inner beauty, natural, with flavor
A espontaneadade que se torna muito superior
The spontaneity that becomes much superior
Ao reflexo de um vidro que reflete uma fase
To the reflection of a glass that reflects a phase
Expressões atraentes numa mente com classe
Attractive expressions in a classy mind
E nunca acabasse o conteúdo da fonte
And may the content of the source never end
Exprimo muito amor através de uma ponte
I express a lot of love through a bridge
Simbolizando a distancia de maneiras de ser
Symbolizing the distance of ways of being
O oposto atrai sempre a procura do prazer
Opposites always attract the search for pleasure
Fisico, mental e até espiritual
Physical, mental, and even spiritual
A importância do momento e até do local
The importance of the moment and even the location
Sou fraco no coro onde sócios são craques
I'm weak in the chorus where partners are aces
Consigo ver amizades quando o jovem buracos
I can see friendships where the young man sees holes
Nessas amizades ou no amor platónico
In those friendships or in platonic love
Eu nesse aspecto sou daltónico
I'm colorblind in that aspect
Fico tranquilo, não me queixo ao ouvido da parede
I stay calm, I don't complain to the wall
Solto a maior parte do peixe que cai na rede
I release most of the fish that fall into the net
Não quero nem tenho a fama de garanhão
I don't want nor do I have the reputation of a stallion
Furar damas sem o minimo de atracção
Drilling ladies without the slightest attraction
Foda-se parece que é obrigação
Damn it seems like it's an obligation
Tipo uma competição tipo bifas no verão
Like a competition, like summer beefs
A fazerem colecção de orgasmos de uma nação
Collecting orgasms from a single nation
A prespectiva é de levar uma reputação
The perspective is to carry a reputation
E ao som de uma canção shots trazem a tesão
And to the sound of a song, shots bring the heat
Representando a tuga na forte penetração
Representing Portugal in strong penetration
Mas esperem, não me interpretem mal
But wait, don't get me wrong
Eu não sou assim, sou o oposto total
I'm not like that, I'm the total opposite
Eu penso quanto dura um corpo, quanto dura uma mente
I think about how long a body lasts, how long a mind lasts
Qual deles dura mais tempo
Which one lasts longer
Tenho que dar o bom exemplo à semente
I have to set a good example for the seed
Sou consciente yo, pensavas que era diferente
I'm conscious yo, you thought I was different
E vou ser p'ra sempre, até que não esteja vivo
And I will be forever, until I'm no longer alive
Desculpa se sou uma beca mais selectivo
Sorry if I'm a bit more selective
Beleza interior, natural, com sabor
Inner beauty, natural, with flavor
A espontaneadade que se torna muito superior
The spontaneity that becomes much superior
Ao reflexo de um vidro que reflete uma fase
To the reflection of a glass that reflects a phase
Expressões atraentes numa mente com classe
Attractive expressions in a classy mind
Beleza interior, natural, com sabor
Inner beauty, natural, with flavor
A espontaneadade que se torna muito superior
The spontaneity that becomes much superior
Ao reflexo de um vidro que reflete uma fase
To the reflection of a glass that reflects a phase
Expressões atraentes numa mente com classe, com classe
Attractive expressions in a classy mind, with class
E nunca acabasse
And may it never end
Yo, é mesmo assim, yo
Yo, that's how it is, yo
Kota Isabel, manda B.I
Kota Isabel, send B.I
é mesmo assim
that's how it is
A dama Carla yo, manda B.I
Lady Carla yo, send B.I
Dama Liliana sabes yo, manda B.I
Lady Liliana you know yo, send B.I
Mana Catarina yo sabes, manda B.I
Sister Catarina you know, send B.I
Avó Guilhermina sabes yo, manda B.I
Grandma Guilhermina you know yo, send B.I
Avó Custódia sabes yo, manda B.I
Grandma Custódia you know yo, send B.I
Muita dama yo yo manda B.I
Many ladies there yo yo send B.I
E mesmo assim yau yau yau manda B.I
And even so yau yau yau send B.I
Beleza interior, natural, com sabor
Inner beauty, natural, with flavor
A espontaneadade que se torna muito superior
The spontaneity that becomes much superior
Ao reflexo de um vidro que reflete uma fase
To the reflection of a glass that reflects a phase
Expressões atraentes numa mente com classe, com classe
Attractive expressions in a classy mind, with class





Writer(s): Samuel Mira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.