Paroles et traduction Sam The Kid feat. CLASSE CRUA - Engana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
homem
que
a
engana
morte
diariamente
Мужчина,
который
ежедневно
обманывает
смерть,
Sem
bola
de
cristal,
sem
conhecimento
à
vidente
Без
хрустального
шара,
без
знаний
провидицы.
Nunca
considerei
mas
evidência
era
evidente
Никогда
не
рассматривал,
но
улики
были
очевидны,
Porque
eu
portei-me
para
liderar
e
estar
um
passo
à
frente
Потому
что
я
вел
себя
так,
чтобы
лидировать
и
быть
на
шаг
впереди.
Tenho
monstros
que
vivem
aqui
dentro
У
меня
внутри
живут
монстры,
O
devil
way
dos
meus
comportamentos
Дьявольский
путь
моего
поведения.
Eu,
reguila,
o
preto
mais
cigano
Я,
плут,
самый
цыганский
из
черных,
Propenso
à
explosão
como
gás
butano
Склонен
к
взрыву,
как
бутан.
'Tava
treinado,
na
altura
era
o
quotidiano
Был
тренирован,
в
то
время
это
было
обыденностью,
Magrinho,
atlético,
rápido
como
um
queniano
Худой,
спортивный,
быстрый,
как
кениец.
Escondi-me
nas
dunas,
subi
colinas
Прятался
в
дюнах,
взбирался
на
холмы,
Fugi
de
cabeças
rapadas
com'ó
Collina
Убегал
от
бритоголовых
с
Колиной.
Vi
brancos
a
não
curtirem
dos
niggas
Видел
белых,
которым
не
нравились
ниггеры,
E
niggas
furibundos
com
brancos,
mas
queriam
brigas
И
разъяренных
ниггеров
с
белыми,
которые
хотели
драки.
Fugas,
fuscas,
fisgas,
crime
Побеги,
тачки,
ущелья,
преступления,
Uma
constante
busca
para
formar
um
dream
team
Постоянный
поиск,
чтобы
создать
команду
мечты.
Vivi
muita
película
e
muito
filme
Пережил
много
картин
и
фильмов,
Ou
voo
numa
grua
ou
desisto
de
ser
um
King
Pin
Или
взлечу
на
кране,
или
перестану
быть
Кингпином.
Vida
era
o
preço
a
pagar
pelo
caminho
Жизнь
была
ценой,
которую
нужно
было
заплатить
за
этот
путь,
Uma
cruz
no
meu
destino,
homem
mau
acaba
sozinho
Крест
на
моей
судьбе,
плохой
человек
заканчивает
в
одиночестве.
Eu
sempre
adiei
o
meu
rest
in
peace
Я
всегда
откладывал
свой
упокой,
Jazigos
no
meu
jardim
Могилы
в
моем
саду.
Engano-te
ontem,
engano-te
hoje
Обманываю
тебя
вчера,
обманываю
тебя
сегодня,
Os
meus
patins
não
rolam
agora
rolam
depois
Мои
ролики
не
катятся
сейчас,
покатятся
потом.
Canetas,
pistolas
carregadas
no
meu
estojo
Ручки,
заряженные
пистолеты
в
моем
пенале.
Eu
tenho
estofo,
tenho
estofo,
tenho
estofo,
tenho
estofo
У
меня
есть
хватка,
у
меня
есть
хватка,
у
меня
есть
хватка,
у
меня
есть
хватка,
Tenho
estofo,
impec
como
um
sofá
novo
У
меня
есть
хватка,
безупречен,
как
новый
диван.
Eu
fico
exposto,
fico
exposto,
fico
exposto,
fico
exposto
Я
раскрываюсь,
я
раскрываюсь,
я
раскрываюсь,
я
раскрываюсь,
Hã,
ya,
três
mil
cães
a
um
osso
Ха,
да,
три
тысячи
собак
на
одну
кость.
Eu
tenho
estofo,
tenho
estofo,
tenho
estofo,
tenho
estofo
У
меня
есть
хватка,
у
меня
есть
хватка,
у
меня
есть
хватка,
у
меня
есть
хватка,
Tenho
estofo,
eu
fujo
do
lugar
do
morto
У
меня
есть
хватка,
я
убегаю
от
места
мертвых.
Bem
disposto,
bem
disposto,
bem
disposto,
bem
disposto
В
хорошем
настроении,
в
хорошем
настроении,
в
хорошем
настроении,
в
хорошем
настроении,
Hã,
impec
como
um
sofá
novo
Ха,
безупречен,
как
новый
диван.
Saí
da
escola,
nas
calmas
Ушел
из
школы,
спокойно,
Contava
onze
brothers
Насчитал
одиннадцать
братьев.
Garrafas
apontadas,
bebidas
geladas
Направленные
бутылки,
ледяные
напитки,
Celebrar
a
praga
Отпраздновать
удачу.
Haxixe
na
minha
mão
vira
lava
Гашиш
в
моей
руке
превращается
в
лаву,
Loucura
é
fixe
e
eu
tinha
vaga
Безумие
- это
круто,
и
у
меня
было
место.
Alucinava,
contactos
com
a
NASA
Галлюцинировал,
контакты
с
НАСА,
A
minha
sala
era
uma
nave
e
eu
voava
Моя
комната
была
кораблем,
и
я
летал.
Não
voltava,
próxima
aula
era
balda
Не
возвращался,
следующий
урок
был
пропущен,
Aconchegava
a
minha
mala
Упаковывал
свой
рюкзак.
Malta,
hoje
levo
falta
Ребята,
сегодня
я
прогуливаю.
Não
estudava,
mas
tinha
a
língua
afiada
Не
учился,
но
язык
был
острым,
P'ra
um
dia
ela
ser
paga
Чтобы
однажды
за
него
заплатили.
Fomentava,
nada
me
escapava
Развивал,
ничего
не
упускал,
Domínio
da
palavra
Владение
словом.
A
minha
onda
não
acaba,
sou
McNamara
Моя
волна
не
кончается,
я
Макнамара,
A
onda
é
grande
mas
não
meto
água
Волна
большая,
но
я
не
набираю
воду.
Andam
tubarões
a
assediar
a
minha
tábua
Акулы
кружат
вокруг
моей
доски,
O
homem
que
engana
a
morte
diariamente
Мужчина,
который
ежедневно
обманывает
смерть,
Sem
bola
de
cristal
sem
conhecimento
à
vidente
Без
хрустального
шара,
без
знаний
провидицы.
Eu
tenho
estofo,
tenho
estofo,
tenho
estofo,
tenho
estofo
У
меня
есть
хватка,
у
меня
есть
хватка,
у
меня
есть
хватка,
у
меня
есть
хватка,
Tenho
estofo,
impec
como
um
sofá
novo
У
меня
есть
хватка,
безупречен,
как
новый
диван.
Eu
fico
exposto,
fico
exposto,
fico
exposto,
fico
exposto
Я
раскрываюсь,
я
раскрываюсь,
я
раскрываюсь,
я
раскрываюсь,
Hã,
ya,
três
mil
cães
a
um
osso
Ха,
да,
три
тысячи
собак
на
одну
кость.
Eu
tenho
estofo,
tenho
estofo,
tenho
estofo,
tenho
estofo
У
меня
есть
хватка,
у
меня
есть
хватка,
у
меня
есть
хватка,
у
меня
есть
хватка,
Tenho
estofo,
eu
fujo
do
lugar
do
morto
У
меня
есть
хватка,
я
убегаю
от
места
мертвых.
Bem
disposto,
bem
disposto,
bem
disposto,
bem
disposto
В
хорошем
настроении,
в
хорошем
настроении,
в
хорошем
настроении,
в
хорошем
настроении,
Hã,
impec
como
um
sofá
novo
Ха,
безупречен,
как
новый
диван.
Morte
não
mandas
no
meu
jardim
Смерть,
ты
не
командуешь
в
моем
саду,
Azar
não
plantas
no
meu
jardim
Несчастье,
ты
не
растешь
в
моем
саду.
Esquece
os
jazigos,
esquece
os
jazigos
no
meu
jardim
Забудь
о
могилах,
забудь
о
могилах
в
моем
саду.
Morte
não
mandas
no
meu
jardim
Смерть,
ты
не
командуешь
в
моем
саду,
Azar
não
plantas
no
meu
jardim
Несчастье,
ты
не
растешь
в
моем
саду.
Esquece
os
jazigos,
esquece
os
jazigos
no
meu
jardim
Забудь
о
могилах,
забудь
о
могилах
в
моем
саду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fábio Timas, Samuel Mira
Album
Mechelas
date de sortie
13-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.