Sam The Kid feat. CLASSE CRUA - Engana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam The Kid feat. CLASSE CRUA - Engana




Engana
Обман
O homem que a engana morte diariamente
Мужчина, который ежедневно обманывает смерть,
Sem bola de cristal, sem conhecimento à vidente
Без хрустального шара, без знаний провидицы.
Nunca considerei mas evidência era evidente
Никогда не рассматривал, но улики были очевидны,
Porque eu portei-me para liderar e estar um passo à frente
Потому что я вел себя так, чтобы лидировать и быть на шаг впереди.
Tenho monstros que vivem aqui dentro
У меня внутри живут монстры,
O devil way dos meus comportamentos
Дьявольский путь моего поведения.
Eu, reguila, o preto mais cigano
Я, плут, самый цыганский из черных,
Propenso à explosão como gás butano
Склонен к взрыву, как бутан.
'Tava treinado, na altura era o quotidiano
Был тренирован, в то время это было обыденностью,
Magrinho, atlético, rápido como um queniano
Худой, спортивный, быстрый, как кениец.
Escondi-me nas dunas, subi colinas
Прятался в дюнах, взбирался на холмы,
Fugi de cabeças rapadas com'ó Collina
Убегал от бритоголовых с Колиной.
Vi brancos a não curtirem dos niggas
Видел белых, которым не нравились ниггеры,
E niggas furibundos com brancos, mas queriam brigas
И разъяренных ниггеров с белыми, которые хотели драки.
Fugas, fuscas, fisgas, crime
Побеги, тачки, ущелья, преступления,
Uma constante busca para formar um dream team
Постоянный поиск, чтобы создать команду мечты.
Vivi muita película e muito filme
Пережил много картин и фильмов,
Ou voo numa grua ou desisto de ser um King Pin
Или взлечу на кране, или перестану быть Кингпином.
Vida era o preço a pagar pelo caminho
Жизнь была ценой, которую нужно было заплатить за этот путь,
Uma cruz no meu destino, homem mau acaba sozinho
Крест на моей судьбе, плохой человек заканчивает в одиночестве.
Eu sempre adiei o meu rest in peace
Я всегда откладывал свой упокой,
Jazigos no meu jardim
Могилы в моем саду.
Engano-te ontem, engano-te hoje
Обманываю тебя вчера, обманываю тебя сегодня,
Os meus patins não rolam agora rolam depois
Мои ролики не катятся сейчас, покатятся потом.
Canetas, pistolas carregadas no meu estojo
Ручки, заряженные пистолеты в моем пенале.
Eu tenho estofo, tenho estofo, tenho estofo, tenho estofo
У меня есть хватка, у меня есть хватка, у меня есть хватка, у меня есть хватка,
Tenho estofo, impec como um sofá novo
У меня есть хватка, безупречен, как новый диван.
Eu fico exposto, fico exposto, fico exposto, fico exposto
Я раскрываюсь, я раскрываюсь, я раскрываюсь, я раскрываюсь,
Hã, ya, três mil cães a um osso
Ха, да, три тысячи собак на одну кость.
Eu tenho estofo, tenho estofo, tenho estofo, tenho estofo
У меня есть хватка, у меня есть хватка, у меня есть хватка, у меня есть хватка,
Tenho estofo, eu fujo do lugar do morto
У меня есть хватка, я убегаю от места мертвых.
Bem disposto, bem disposto, bem disposto, bem disposto
В хорошем настроении, в хорошем настроении, в хорошем настроении, в хорошем настроении,
Hã, impec como um sofá novo
Ха, безупречен, как новый диван.
Saí da escola, nas calmas
Ушел из школы, спокойно,
Contava onze brothers
Насчитал одиннадцать братьев.
Garrafas apontadas, bebidas geladas
Направленные бутылки, ледяные напитки,
Celebrar a praga
Отпраздновать удачу.
Haxixe na minha mão vira lava
Гашиш в моей руке превращается в лаву,
Loucura é fixe e eu tinha vaga
Безумие - это круто, и у меня было место.
Alucinava, contactos com a NASA
Галлюцинировал, контакты с НАСА,
A minha sala era uma nave e eu voava
Моя комната была кораблем, и я летал.
Não voltava, próxima aula era balda
Не возвращался, следующий урок был пропущен,
Aconchegava a minha mala
Упаковывал свой рюкзак.
Malta, hoje levo falta
Ребята, сегодня я прогуливаю.
Não estudava, mas tinha a língua afiada
Не учился, но язык был острым,
P'ra um dia ela ser paga
Чтобы однажды за него заплатили.
Fomentava, nada me escapava
Развивал, ничего не упускал,
Domínio da palavra
Владение словом.
A minha onda não acaba, sou McNamara
Моя волна не кончается, я Макнамара,
A onda é grande mas não meto água
Волна большая, но я не набираю воду.
Andam tubarões a assediar a minha tábua
Акулы кружат вокруг моей доски,
O homem que engana a morte diariamente
Мужчина, который ежедневно обманывает смерть,
Sem bola de cristal sem conhecimento à vidente
Без хрустального шара, без знаний провидицы.
Eu tenho estofo, tenho estofo, tenho estofo, tenho estofo
У меня есть хватка, у меня есть хватка, у меня есть хватка, у меня есть хватка,
Tenho estofo, impec como um sofá novo
У меня есть хватка, безупречен, как новый диван.
Eu fico exposto, fico exposto, fico exposto, fico exposto
Я раскрываюсь, я раскрываюсь, я раскрываюсь, я раскрываюсь,
Hã, ya, três mil cães a um osso
Ха, да, три тысячи собак на одну кость.
Eu tenho estofo, tenho estofo, tenho estofo, tenho estofo
У меня есть хватка, у меня есть хватка, у меня есть хватка, у меня есть хватка,
Tenho estofo, eu fujo do lugar do morto
У меня есть хватка, я убегаю от места мертвых.
Bem disposto, bem disposto, bem disposto, bem disposto
В хорошем настроении, в хорошем настроении, в хорошем настроении, в хорошем настроении,
Hã, impec como um sofá novo
Ха, безупречен, как новый диван.
Morte não mandas no meu jardim
Смерть, ты не командуешь в моем саду,
Azar não plantas no meu jardim
Несчастье, ты не растешь в моем саду.
Esquece os jazigos, esquece os jazigos no meu jardim
Забудь о могилах, забудь о могилах в моем саду.
Morte não mandas no meu jardim
Смерть, ты не командуешь в моем саду,
Azar não plantas no meu jardim
Несчастье, ты не растешь в моем саду.
Esquece os jazigos, esquece os jazigos no meu jardim
Забудь о могилах, забудь о могилах в моем саду.





Writer(s): Fábio Timas, Samuel Mira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.