Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Q Mal Tem
Was für eine schlechte Zeit
                         
                        
                            
                                        Cagando 
                                        p'ra 
                                        toda 
                                            a 
                                        gente 
                            
                                        Ich 
                                        scheiße 
                                        auf 
                                        alle 
                                        Leute 
                            
                         
                        
                            
                                        Cagando 
                                        p'ra 
                                        toda 
                                            a 
                                        gente 
                            
                                        Ich 
                                        scheiße 
                                        auf 
                                        alle 
                                        Leute 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Yo! 
                                        Mete 
                                        essa 
                                        merda 
                                        bem 
                                        alto, 
                            
                                        Yo! 
                                        Dreh 
                                        die 
                                        Scheiße 
                                        laut 
                                        auf, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tejas 
                                        no 
                                        cubico 
                                        em 
                                        casa 
                                        ou 
                                        no 
                                        bote 
                                        yo! 
                            
                                        Ob 
                                        zu 
                                        Hause 
                                        oder 
                                        im 
                                        Boot, 
                                        yo! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ah 
                                        ah 
                                        ah 
                                        ah 
                                        ah! 
                                        Hip 
                                        hop 
                                        Tuga 
                                        Yo! 
                            
                                        Ah 
                                        ah 
                                        ah 
                                        ah 
                                        ah! 
                                        Hip 
                                        Hop 
                                        Tuga 
                                        Yo! 
                            
                         
                        
                            
                                            É 
                                        memo 
                                        assim 
                                        yo 
                                        sente 
                                            o 
                                        beat! 
                                        ah! 
                            
                                        Genau 
                                        so, 
                                        yo, 
                                        fühl 
                                        den 
                                        Beat! 
                                        Ah! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Acordo 
                                        com 
                                        gritos 
                                        (?) 
                                        tou 
                                        grato, 
                            
                                        Ich 
                                        wache 
                                        mit 
                                        Schreien 
                                        auf 
                                        (?) 
                                        bin 
                                        dankbar, 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        meu 
                                        quarto, 
                                        (?) 
                                        ou 
                                        na 
                                        rua 
                                        que 
                                        eu 
                                        capto. 
                            
                                        In 
                                        meinem 
                                        Zimmer, 
                                        (?) 
                                        oder 
                                        auf 
                                        der 
                                        Straße, 
                                        wo 
                                        ich 
                                        schnappe. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        informação 
                                        que 
                                            a 
                                        televisão 
                                        me 
                                        fornece, 
                            
                                        Mehr 
                                        Infos 
                                        als 
                                        das 
                                        Fernsehen 
                                        mir 
                                        liefert, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        que 
                                            é 
                                        que 
                                        eu 
                                        vou 
                                        fazer 
                                        hoje? 
                            
                                        Was 
                                        werde 
                                        ich 
                                        heute 
                                        machen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        vou 
                                        fazer 
                                            o 
                                        que 
                                        me 
                                        apetece! 
                            
                                        Ich 
                                        mache, 
                                        worauf 
                                        ich 
                                        Lust 
                                        hab! 
                            
                         
                        
                            
                                        Ou 
                                        seja 
                                        nada, 
                                        na 
                                        visão 
                                        do 
                                        teu 
                                        sermão 
                            
                                        Also 
                                        nichts, 
                                        in 
                                        deiner 
                                        Predigt-Sicht. 
                            
                         
                        
                            
                                        Já 
                                        não 
                                        tenho 
                                            a 
                                        noção 
                                        do 
                                        meu 
                                        tempo 
                                        em 
                                        precisão. 
                            
                                        Ich 
                                        hab 
                                        kein 
                                        Gefühl 
                                        mehr 
                                        für 
                                        meine 
                                        Zeit 
                                        in 
                                        Präzision. 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        minha 
                                        profissão 
                                        ainda 
                                        'tá 
                                        no 
                                        embrião, 
                            
                                        Mein 
                                        Beruf 
                                        steckt 
                                        noch 
                                        in 
                                        den 
                                        Kinderschuhen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dedicação 
                                            é 
                                            a 
                                        chave 
                                        para 
                                            a 
                                        evolução. 
                            
                                        Hingabe 
                                        ist 
                                        der 
                                        Schlüssel 
                                        zur 
                                        Evolution. 
                            
                         
                        
                            
                                        Parado, 
                                        reformado 
                                        style 
                                            é 
                                            o 
                                        estado. 
                            
                                        Still, 
                                        Rentner-Style 
                                        ist 
                                        der 
                                        Zustand. 
                            
                         
                        
                            
                                        Respeitado 
                                        mas 
                                        esquecido 
                                        como 
                                            o 
                                        fado. 
                            
                                        Respektiert, 
                                        aber 
                                        vergessen 
                                        wie 
                                        Fado. 
                            
                         
                        
                            
                                        Quando 
                                        dás-me 
                                            o 
                                        sarcasmo, 
                                        fazes-me 
                                        mudar 
                                        esse 
                                        senso, 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        mir 
                                        Sarkasmus 
                                        gibst, 
                                        bringst 
                                        du 
                                        mich 
                                        dazu, 
                                        meinen 
                                        Sinn 
                                        zu 
                                        ändern, 
                            
                         
                        
                            
                                        Intenso, 
                                        imenso 
                                            e 
                                        quando 
                                        eu 
                                        falhar 
                                        compenso. 
                            
                                        Intensiv, 
                                        riesig, 
                                        und 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        versage, 
                                        kompensiere 
                                        ich. 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        tenho 
                                        diploma, 
                                        falhado 
                                            é 
                                            o 
                                        sintoma, 
                            
                                        Ich 
                                        hab 
                                        kein 
                                        Diplom, 
                                        Versagen 
                                        ist 
                                        das 
                                        Symptom, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                        continuo 
                                        humano 
                                        como 
                                        genoma, 
                            
                                        Aber 
                                        ich 
                                        bleibe 
                                        menschlich 
                                        wie 
                                        das 
                                        Genom, 
                            
                         
                        
                            
                                        Talvez 
                                        um 
                                        dia 
                                        irei 
                                            a 
                                        Roma 
                            
                                        Vielleicht 
                                        gehe 
                                        ich 
                                        eines 
                                        Tages 
                                        nach 
                                        Rom 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                            a 
                                        minha 
                                        boca, 
                                            a 
                                        força 
                                            é 
                                        pouca, 
                            
                                        Mit 
                                        meinem 
                                        Mund, 
                                        die 
                                        Kraft 
                                        ist 
                                        gering, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ela 
                                        não 
                                        canta, 
                                        solta 
                                            a 
                                        garganta 
                            
                                        Sie 
                                        singt 
                                        nicht, 
                                        sie 
                                        lässt 
                                        die 
                                        Kehle 
                                        los 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            E 
                                        grita 
                                        "AI, 
                                        AIii", 
                                        um 
                                        gregório 
                                        de 
                                        emoções. 
                            
                                        Und 
                                        schreit 
                                        "AI, 
                                        AIii", 
                                        ein 
                                        Gregorian 
                                        der 
                                        Emotionen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Quem 
                                        és 
                                        tu 
                                        p'ra 
                                        julgar 
                                        todas 
                                        as 
                                        minhas 
                                        decisões? 
                            
                                        Wer 
                                        bist 
                                        du, 
                                        um 
                                        alle 
                                        meine 
                                        Entscheidungen 
                                        zu 
                                        beurteilen? 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        sintas 
                                            o 
                                        ódio, 
                                        sente 
                                        apenas 
                                        celebrações, 
                            
                                        Fühl 
                                        keinen 
                                        Hass, 
                                        fühl 
                                        nur 
                                        Feiern, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sensações 
                                        contidas 
                                        vividas 
                                        em 
                                        muitas 
                                        versões. 
                            
                                        Eingeschlossene 
                                        Gefühle, 
                                        gelebt 
                                        in 
                                        vielen 
                                        Versionen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Vamos 
                                        por 
                                        partes, 
                                        evita 
                                        disparates, 
                            
                                        Lass 
                                        uns 
                                        Schritt 
                                        für 
                                        Schritt 
                                        vorgehen, 
                                        vermeide 
                                        Unsinn, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        que 
                                        tu 
                                        fazes 
                                            é 
                                        conversa 
                                        fácil 
                                        como 
                                        engates 
                                        em 
                                        boates. 
                            
                                        Was 
                                        du 
                                        machst, 
                                        ist 
                                        leeres 
                                        Gerede 
                                        wie 
                                        Anmachsprüche 
                                        in 
                                        Clubs. 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        faço 
                                        falta 
                                        como 
                                        um 
                                        alicate, 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        wichtig 
                                        wie 
                                        eine 
                                        Zange, 
                            
                         
                        
                            
                                        (S)em 
                                        supermercados 
                                        com 
                                        trabalhos 
                                        acabados 
                            
                                        (O)hne 
                                        Supermärkte 
                                        mit 
                                        erledigten 
                                        Jobs 
                            
                         
                        
                            
                                        Yooo 
                                        respeita! 
                                        Seguras 
                                        bandeiras, 
                            
                                        Yooo 
                                        Respekt! 
                                        Du 
                                        hältst 
                                        Fahnen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Truturas 
                                        orelhas, 
                                        tens 
                                            o 
                                        poder 
                                        de 
                                        po-las 
                                        vermelhas 
                            
                                        Zerreißt 
                                        Ohren, 
                                        du 
                                        hast 
                                        die 
                                        Macht, 
                                        sie 
                                        rot 
                                        zu 
                                        färben 
                            
                         
                        
                            
                                        Quando 
                                        nomeias 
                                        quem 
                                        odeias. 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        die 
                                        nennst, 
                                        die 
                                        du 
                                        hasst. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sócio 
                                        pára 
                                        porque 
                                            a 
                                        minha 
                                        já 
                                        tá 
                                        quente, 
                            
                                        Kollege, 
                                        hör 
                                        auf, 
                                        denn 
                                        meine 
                                        ist 
                                        schon 
                                        heiß, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                        eu 
                                        sinceramente 
                                        tou... 
                            
                                        Aber 
                                        ehrlich 
                                        gesagt, 
                                        ich... 
                            
                         
                        
                            
                                        Cagando 
                                        p'ra 
                                        toda 
                                            a 
                                        gente 
                            
                                        Scheiße 
                                        auf 
                                        alle 
                                        Leute 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Mesmo 
                                        que 
                                        na 
                                        vida 
                                        nunca 
                                        seja 
                                        ninguém... 
                            
                                        Selbst 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        im 
                                        Leben 
                                        niemals 
                                        jemand 
                                        sein 
                                        werde... 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        que 
                                            é 
                                        que 
                                        tem? 
                                        Diz-me 
                                        que 
                                        mal 
                                        tem! 
                            
                                        Was 
                                        ist 
                                        daran 
                                        schlimm? 
                                        Sag 
                                        mir, 
                                        was 
                                        ist 
                                        schlimm 
                                        daran! 
                            
                         
                        
                            
                                        Mesmo 
                                        que 
                                            o 
                                        que 
                                        faça 
                                        não 
                                            o 
                                        faça 
                                        sempre 
                                        bem... 
                            
                                        Selbst 
                                        wenn 
                                        das, 
                                        was 
                                        ich 
                                        tue, 
                                        nicht 
                                        immer 
                                        gut 
                                        ist... 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        que 
                                            é 
                                        que 
                                        tem? 
                                        Diz-me 
                                        que 
                                        mal 
                                        tem! 
                            
                                        Was 
                                        ist 
                                        daran 
                                        schlimm? 
                                        Sag 
                                        mir, 
                                        was 
                                        ist 
                                        schlimm 
                                        daran! 
                            
                         
                        
                            
                                        Mesmo 
                                        que 
                                            o 
                                        meu 
                                        talento 
                                        não 
                                        seja 
                                        nada 
                                        do 
                                        além... 
                            
                                        Selbst 
                                        wenn 
                                        mein 
                                        Talent 
                                        nichts 
                                        Überirdisches 
                                        ist... 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        que 
                                            é 
                                        que 
                                        tem? 
                                        Diz-me 
                                        que 
                                        mal 
                                        tem! 
                            
                                        Was 
                                        ist 
                                        daran 
                                        schlimm? 
                                        Sag 
                                        mir, 
                                        was 
                                        ist 
                                        schlimm 
                                        daran! 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        olhes 
                                        só 
                                        p'ros 
                                        outros, 
                                        olha 
                                        para 
                                        ti 
                                        também 
                            
                                        Schau 
                                        nicht 
                                        nur 
                                        auf 
                                        andere, 
                                        schau 
                                        auch 
                                        auf 
                                        dich 
                                        selbst 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        só 
                                        aí 
                                            é 
                                        que 
                                        vais 
                                        ver 
                                        de 
                                        onde 
                                            o 
                                        mal 
                                        vem. 
                            
                                        Und 
                                        erst 
                                        dann 
                                        wirst 
                                        du 
                                        sehen, 
                                        woher 
                                        das 
                                        Übel 
                                        kommt. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Não 
                                        preciso 
                                        de 
                                        holofotes 
                                        p'ra 
                                        mostrar 
                                        dotes, 
                            
                                        Ich 
                                        brauche 
                                        kein 
                                        Rampenlicht, 
                                        um 
                                        meine 
                                        Fähigkeiten 
                                        zu 
                                        zeigen, 
                            
                         
                        
                            
                                            é 
                                        bom 
                                        que 
                                        anotes, 
                                        não 
                                        poso 
                                        p'ras 
                                        fotos, 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        gut, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        es 
                                        notierst, 
                                        ich 
                                        posiere 
                                        nicht 
                                        für 
                                        Fotos, 
                            
                         
                        
                            
                                        Rimas 
                                        são 
                                        shots 
                                        fortes 
                                        como 
                                        scotch, 
                            
                                        Reime 
                                        sind 
                                        starke 
                                        Schüsse 
                                        wie 
                                        Scotch, 
                            
                         
                        
                            
                                        Vamos 
                                            a 
                                        votos 
                                        p'ra 
                                        ver 
                                        quem 
                                            é 
                                            o 
                                        quê. 
                            
                                        Lasst 
                                        uns 
                                        abstimmen, 
                                        um 
                                        zu 
                                        sehen, 
                                        wer 
                                        was 
                                        ist. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sam 
                                        The 
                                        Kid 
                                        não 
                                        decide, 
                                        quem 
                                        decide 
                                            é 
                                        você! 
                            
                                        Sam 
                                        The 
                                        Kid 
                                        entscheidet 
                                        nicht, 
                                        du 
                                        entscheidest! 
                            
                         
                        
                            
                                        Escolha 
                                        você, 
                                        mas 
                                        não 
                                        me 
                                        meta 
                                        num 
                                        museu, 
                            
                                        Entscheide 
                                        du, 
                                        aber 
                                        steck 
                                        mich 
                                        nicht 
                                        in 
                                        ein 
                                        Museum, 
                            
                         
                        
                            
                                        Promoção 
                                        gratuita 
                                        na 
                                        condição 
                                        de 
                                        nunca 
                                        ser 
                                        eu. 
                            
                                        Kostenlose 
                                        Werbung 
                                        unter 
                                        der 
                                        Bedingung, 
                                        niemals 
                                        ich 
                                        zu 
                                        sein. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        um 
                                        cadáver 
                                        ambulante 
                                        semelhante 
                                            a 
                                        vários, 
                            
                                        Noch 
                                        ein 
                                        wandelnder 
                                        Leichnam, 
                                        ähnlich 
                                        wie 
                                        viele, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mente 
                                        ignorante 
                                        diante 
                                        sonhos 
                                        milionários. 
                            
                                        Ignoranter 
                                        Geist 
                                        angesichts 
                                        von 
                                        Millionen-Träumen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ouhh... 
                                        muitos 
                                        meios 
                                        para 
                                        tentar 
                                        ter 
                                        fins, 
                            
                                        Ouhh... 
                                        viele 
                                        Wege, 
                                        um 
                                        Ziele 
                                        zu 
                                        erreichen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                        produtos 
                                        de 
                                        imagem 
                                        não 
                                        passam 
                                        de 
                                        manequins. 
                            
                                        Aber 
                                        Image-Produkte 
                                        sind 
                                        nur 
                                        Schaufensterpuppen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Isso 
                                        nada 
                                        me 
                                        atinge, 
                                            é 
                                        aquilo 
                                        que 
                                            o 
                                        povo 
                                        esquece. 
                            
                                        Das 
                                        berührt 
                                        mich 
                                        nicht, 
                                        es 
                                        ist 
                                        das, 
                                        was 
                                        die 
                                        Leute 
                                        vergessen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sê 
                                        espontâneo 
                                            e 
                                        mete 
                                        os 
                                        planos 
                                        no 
                                        Ass. 
                            
                                        Sei 
                                        spontan 
                                        und 
                                        schieb 
                                        die 
                                        Pläne 
                                        in 
                                        den 
                                        Arsch. 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        analizo 
                                        tudo 
                                        ao 
                                        mínimo 
                                        detalhe 
                            
                                        Ich 
                                        analysiere 
                                        nicht 
                                        alles 
                                        bis 
                                        ins 
                                        kleinste 
                                        Detail 
                            
                         
                        
                            
                                        Porque 
                                        quando 
                                        eu 
                                        falho, 
                                        todos 
                                        pro 
                                        caralho! 
                            
                                        Denn 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        versage, 
                                        alle 
                                        zur 
                                        Hölle! 
                            
                         
                        
                            
                                        Isto 
                                        não 
                                            é 
                                        um 
                                        ensaio, 
                                        realidade 
                                        capturada 
                                        duma 
                                        mente. 
                            
                                        Das 
                                        ist 
                                        keine 
                                        Probe, 
                                        Realität 
                                        eingefangen 
                                        von 
                                        einem 
                                        Geist. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sou 
                                        como 
                                        tu 
                                        quando 
                                        tu 
                                        pensas 
                                        que 
                                        és 
                                        diferente. 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        wie 
                                        du, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        denkst, 
                                        du 
                                        bist 
                                        anders. 
                            
                         
                        
                            
                                        Por 
                                        isso 
                                        reflecte, 
                                        moro 
                                        no 
                                        sete, 
                                        mas 
                                        não 
                                            é 
                                        jet. 
                            
                                        Also 
                                        denk 
                                        nach, 
                                        ich 
                                        wohne 
                                        in 
                                        der 
                                        Sieben, 
                                        aber 
                                        es 
                                        ist 
                                        kein 
                                        Jet. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tá 
                                        calado 
                                        faz 
                                        aquilo 
                                        que 
                                        te 
                                        compete, 
                            
                                        Halt 
                                        die 
                                        Klappe, 
                                        mach, 
                                        was 
                                        dir 
                                        zusteht, 
                            
                         
                        
                            
                                        Segue 
                                            a 
                                        tua 
                                        vida, 
                                        segue 
                                            o 
                                        meu 
                                        conselho. 
                            
                                        Lebe 
                                        dein 
                                        Leben, 
                                        folge 
                                        meinem 
                                        Rat. 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        fales 
                                        mal 
                                        dos 
                                        outros 
                                        ou 
                                        em 
                                        casa 
                                        tu 
                                        não 
                                        tens 
                                        um 
                                        espelho? 
                            
                                        Red 
                                        nicht 
                                        schlecht 
                                        über 
                                        andere 
                                        oder 
                                        hast 
                                        du 
                                        zu 
                                        Hause 
                                        keinen 
                                        Spiegel? 
                            
                         
                        
                            
                                        Ouhh... 
                                        afinal 
                                        quem 
                                            é 
                                            o 
                                        feio? 
                                        Quem 
                                            é 
                                            o 
                                        rude? 
                            
                                        Ouhh... 
                                        wer 
                                        ist 
                                        am 
                                        Ende 
                                        der 
                                        Hässliche? 
                                        Wer 
                                        ist 
                                        der 
                                        Grobe? 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        vale 
                                            a 
                                        pena 
                                        teres 
                                        inveja 
                                        duma 
                                        virtude! 
                            
                                        Es 
                                        lohnt 
                                        sich 
                                        nicht, 
                                        neidisch 
                                        auf 
                                        eine 
                                        Tugend 
                                        zu 
                                        sein! 
                            
                         
                        
                            
                                        Talvez 
                                        um 
                                        dia 
                                        tu 
                                        percebas 
                            
                                        Vielleicht 
                                        verstehst 
                                        du 
                                        eines 
                                        Tages 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        mensagem 
                                        que 
                                        eu 
                                        quero 
                                        que 
                                        recebas. 
                            
                                        Die 
                                        Botschaft, 
                                        die 
                                        ich 
                                        dir 
                                        vermitteln 
                                        will. 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        me 
                                        venhas 
                                        com 
                                        "o 
                                        quê?", 
                                        eu 
                                        digo 
                                        QUEBAS! 
                                        (quebas) 
                            
                                        Komm 
                                        mir 
                                        nicht 
                                        mit 
                                        "was?", 
                                        ich 
                                        sage 
                                        QUEBAS! 
                                        (du 
                                        kapierst) 
                            
                         
                        
                            
                                        Dinamicamente 
                                        empenhado 
                                        nisto, 
                            
                                        Dynamisch 
                                        engagiert 
                                        in 
                                        diesem, 
                            
                         
                        
                            
                                        Uma 
                                        vida 
                                        entrevisto, 
                                        uma 
                                        alma 
                                        eu 
                                        revisto 
                            
                                        Ein 
                                        Leben, 
                                        das 
                                        ich 
                                        sehe, 
                                        eine 
                                        Seele, 
                                        die 
                                        ich 
                                        überdenke 
                            
                         
                        
                            
                                        Quando 
                                        assisto 
                                            a 
                                        uma 
                                        grande 
                                        preocupação 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        eine 
                                        große 
                                        Sorge 
                                        beobachte 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                            a 
                                        vida 
                                        vai 
                                        boa 
                                        ou 
                                        não, 
                                        olha 
                                        para 
                                            a 
                                        tua 
                                        então 
                                        boy 
                            
                                        Ob 
                                        das 
                                        Leben 
                                        gut 
                                        läuft 
                                        oder 
                                        nicht, 
                                        schau 
                                        auf 
                                        deins 
                                        dann, 
                                        Junge 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Mesmo 
                                        que 
                                        na 
                                        vida 
                                        nunca 
                                        seja 
                                        ninguém... 
                            
                                        Selbst 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        im 
                                        Leben 
                                        niemals 
                                        jemand 
                                        sein 
                                        werde... 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        que 
                                            é 
                                        que 
                                        tem? 
                                        Diz-me 
                                        que 
                                        mal 
                                        tem! 
                            
                                        Was 
                                        ist 
                                        daran 
                                        schlimm? 
                                        Sag 
                                        mir, 
                                        was 
                                        ist 
                                        schlimm 
                                        daran! 
                            
                         
                        
                            
                                        Mesmo 
                                        que 
                                            o 
                                        que 
                                        faça 
                                        não 
                                            o 
                                        faça 
                                        sempre 
                                        bem... 
                            
                                        Selbst 
                                        wenn 
                                        das, 
                                        was 
                                        ich 
                                        tue, 
                                        nicht 
                                        immer 
                                        gut 
                                        ist... 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            O 
                                        que 
                                            é 
                                        que 
                                        tem? 
                                        Diz-me 
                                        que 
                                        mal 
                                        tem! 
                            
                                        Was 
                                        ist 
                                        daran 
                                        schlimm? 
                                        Sag 
                                        mir, 
                                        was 
                                        ist 
                                        schlimm 
                                        daran! 
                            
                         
                        
                            
                                        Mesmo 
                                        que 
                                            o 
                                        meu 
                                        talento 
                                        não 
                                        seja 
                                        nada 
                                        do 
                                        além... 
                            
                                        Selbst 
                                        wenn 
                                        mein 
                                        Talent 
                                        nichts 
                                        Überirdisches 
                                        ist... 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        que 
                                            é 
                                        que 
                                        tem? 
                                        Diz-me 
                                        que 
                                        mal 
                                        tem! 
                            
                                        Was 
                                        ist 
                                        daran 
                                        schlimm? 
                                        Sag 
                                        mir, 
                                        was 
                                        ist 
                                        schlimm 
                                        daran! 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        olhes 
                                        só 
                                        p'ros 
                                        outros, 
                                        olha 
                                        para 
                                        ti 
                                        também 
                            
                                        Schau 
                                        nicht 
                                        nur 
                                        auf 
                                        andere, 
                                        schau 
                                        auch 
                                        auf 
                                        dich 
                                        selbst 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        só 
                                        aí 
                                        vais 
                                        ver 
                                        de 
                                        onde 
                                            o 
                                        mal 
                                        vem. 
                            
                                        Und 
                                        erst 
                                        dann 
                                        wirst 
                                        du 
                                        sehen, 
                                        woher 
                                        das 
                                        Übel 
                                        kommt. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Donde 
                                            o 
                                        mal 
                                        vem, 
                                        yo! 
                                        Donde 
                                            o 
                                        mal 
                                        vem... 
                            
                                        Woher 
                                        das 
                                        Übel 
                                        kommt, 
                                        yo! 
                                        Woher 
                                        das 
                                        Übel 
                                        kommt... 
                            
                         
                        
                            
                                        Donde 
                                            o 
                                        mal 
                                        vem, 
                                        donde 
                                            o 
                                        mal 
                                        vem, 
                                        yo! 
                            
                                        Woher 
                                        das 
                                        Übel 
                                        kommt, 
                                        woher 
                                        das 
                                        Übel 
                                        kommt, 
                                        yo! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Vem 
                                        de 
                                        ti, 
                                        vem 
                                        de 
                                        mim, 
                                        vem 
                                        de 
                                        todos 
                                        nós 
                            
                                        Es 
                                        kommt 
                                        von 
                                        dir, 
                                        kommt 
                                        von 
                                        mir, 
                                        kommt 
                                        von 
                                        uns 
                                        allen 
                            
                         
                        
                            
                                        Quando 
                                            a 
                                        arma 
                                            é 
                                            a 
                                        voz. 
                            
                                        Wenn 
                                        die 
                                        Waffe 
                                        die 
                                        Stimme 
                                        ist. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Cagando 
                                        p'ra 
                                        toda 
                                            a 
                                        gente 
                            
                                        Ich 
                                        scheiße 
                                        auf 
                                        alle 
                                        Leute 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                        
                            
                                        Cagando 
                                        p'ra 
                                        toda 
                                            a 
                                        gente 
                            
                                        Ich 
                                        scheiße 
                                        auf 
                                        alle 
                                        Leute 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                        
                            
                                        Cagando 
                                        p'ra 
                                        toda 
                                            a 
                                        gente 
                            
                                        Ich 
                                        scheiße 
                                        auf 
                                        alle 
                                        Leute 
                            
                         
                        
                            
                                        Cagando 
                                        p'ra 
                                        toda 
                                            a 
                                        gente 
                            
                                        Ich 
                                        scheiße 
                                        auf 
                                        alle 
                                        Leute 
                            
                         
                        
                            
                                        Cagando 
                                        p'ra 
                                        toda 
                                            a 
                                        gente 
                            
                                        Ich 
                                        scheiße 
                                        auf 
                                        alle 
                                        Leute 
                            
                         
                        
                            
                                        Cagando 
                                        p'ra 
                                        toda 
                                            a 
                                        gente 
                            
                                        Ich 
                                        scheiße 
                                        auf 
                                        alle 
                                        Leute 
                            
                         
                        
                            
                                        Tou-me 
                                            a 
                                        cagar 
                                        p'ra 
                                        ti... 
                            
                                        Ich 
                                        scheiße 
                                        auf 
                                        dich... 
                            
                         
                        
                            
                                        Tou-me 
                                            a 
                                        cagar 
                                        p'ra 
                                        ti... 
                            
                                        Ich 
                                        scheiße 
                                        auf 
                                        dich... 
                            
                         
                        
                            
                                        Tou-me 
                                            a 
                                        cagar 
                                        p'ra 
                                        ti... 
                            
                                        Ich 
                                        scheiße 
                                        auf 
                                        dich... 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Samuel Mira
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.