Paroles et traduction Sam The Kid - Talvez (feat. Beto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Verso
1- Sam
The
Kid]
[Стих
1- Sam
The
Kid]
O
inexplicável
numa
altura
estável,
Необъяснимое
в
то
время
стабильным,
São
as
perguntas
de
um
jovem
muito
irresponsável/
Те
вопросы,
молодой
человек
очень
безответственно/
Curiosidades
de
realidades
portuguesas,
Любопытных
реалий
португальские,
Presença
é
importante,
boca
não
há
certezas/
Присутствие
важно,
рта
нет
определенности/
Quem
tá
de
fora
apenas
só
imagina,
Кто
тут
из
только-только
думаете,
Porque
é
que
num
casamento
o
divorcio
é
rotina?/
Почему
на
свадьбе
в
divorcio
обычной?/
Ninguém
ensina
como
se
vive,
vai-se
vivendo,
Никто
не
учит,
как
живет,
как
он
живет,
Mas
nesta
vida
há
cenas
que
apenas
não
compreendo/
Но
в
этой
жизни
есть
сцены,
которые
просто
не
понимаю/
Pequeno
vento
é
difícil
o
julgamento,
Небольшой
ветер,
трудно
суд,
é
como
uma
doença
sem
qualquer
medicamento/
это
как
болезнь,
без
каких-либо
лекарств/
Porque
é
que
toda
a
gente
tenta
ser
o
melhor
do
Потому
что
каждый
пытается
быть
лучше
E
não
o
5º,
o
4º,
o
3º
ou
o
2º/
И
не
5,
4,
3 или
2/
é
ambição
sócio,
é
ambição,
это
амбиции
партнера,
- это
амбиции,
Sempre
mais
e
melhor
será
a
solução/
Всегда
больше
и
лучше,
будет
решение/
Talvez
porque
nem
tudo
tem
apenas
um
prisma,
Возможно,
потому,
что
не
все
имеет
только
одну
призму,
E
já
agora
de
onde
é
que
vem
o
carisma?/
И
уже
теперь,
откуда
харизма?/
Ninguém
diz
a
verdade,
toda
a
gente
tosse,
Никто
не
говорит,
на
самом
деле,
и
все
остальные-кашель,,
Eu
volto
ao
básico
tipo
um
inquérito
precoce/
Я
возвращаюсь
к
основам
тип
предыдущее
дознание/
Não
há
hipótese,
resposta
não
se
despacha,
Не
существует
гипотеза,
ответа
не
спешите,
Tipo
ca
sabedoria
anda
aí
a
cobrar
caixa/
Тип
ca
мудрость
ходит
там,
зарядки
поле/
Economia
estável
só
investe
na
beleza,
Стабильная
экономика
только
вкладывает
деньги
в
красоту,
Não
sabe
o
que
é
viver
com
atestado
de
pobreza/
Не
знает,
что
такое
жить
с
его
свидетельство
о
бедности/
O
que
eu
tenho
a
dizer
para
as
estrelas
cintilantes,
То,
что
я
должен
сказать,
для
мерцающих
звезд,
Qualquer
dia
há
uma
avaria,
yo
nas
escadas
rolantes/
В
любой
день
есть
неисправности,
yo
эскалаторов
в/
[Refrão
x2
- Sam
The
Kid]
(Beto)
[Припев
x2
- Sam
The
Kid]
(Beto)
Observo
o
meu
mundo
à
procura
de
porquês,
Наблюдаю,
как
мой
мир
ищет
whys,
Tudo
o
que
me
chega
vem
na
forma
do
talvez/
Все,
что
мне
приходит,
приходит
в
форме,
может
быть,/
Tu
só
não
sabes
aquilo
que
tu
não
vez,
Ты
просто
не
знаешь,
то,
что
ты
не
раз,
(A
culpa
disso
tudo
é
africano
e
português)/
(Винить,
все
это
африканский
и
русский)/
[Verso
2- Beto]
[Стих
2- Vlad]
Talvez
aqui
o
meu
lugar
essa
vontade
sempre,
Может
быть,
здесь
мое
место,
это
будет
всегда,
Talvez
o
meu
desejo
era
ser
o
sol
poente,
uma
estrela
Может
быть,
мое
желание
было
быть
заходящего
солнца,
звезды
Ser
visto
diferente
por
todo
o
lugar,
Видно
другом
все
на
месте,
Onde
pudesse
iluminar,
brilhar,
sem
ninguém
pra
me
Где
он
мог
осветить,
сиять,
никто
без
меня
Julgar
de
algo
ter
feito,
estou
sujeito
a
pensar?
Судить
что-то
сделали,
я
обязан
думать?
Talvez
irei
para
o
xadrez
por
corrupção?/
Может
быть,
я
пойду
в
шахматы
с
коррупцией?/
Ladrão
desempregado
tornando-se
impiedoso,
Безработный
вор
становится
беспощадным,
Mafioso
do
passado,
eu
temo
e
não
arrisco/
Гангстер
из
прошлого,
я
боюсь
и
не
смею/
Prefiro
não
ser
visto
enjaulado,
amargurado,
Предпочитаю
не
рассматривать
в
клетке,
в
огорчении,
Pedindo
perdão,
lamentando
um
erro
feito/
Прошу
прощения,
рыдая
ошибки,
сделанные/
Numa
posição
à
qual
tirei-te
a
razão,
В
позиции,
с
которой
я
взял
тебя
причина,
Falo
da
prisão
condenado
pelo
um
homem
da
bata/
Я
говорю
о
тюрьме,
осужден
за
человек
beat/
Protegido
por
um
jovem
de
gravata,
Защищенном
молодой
галстук,
Cada
frase
tem
seu
preço,
réu
não
conheço/
Каждая
фраза
имеет
свою
цену,
ответчиком
не
знаю/
Culpado
ignoro
como
um
amigo,
Преступник
не
знаю,
как
друг,
Que
reza
em
minha
hora
por
isso
imploro
a
deus/
Кто
молится
в
мое
время
за
это
я
прошу
бога/
Alerte
a
multidão,
em
troca
peço
em
ser
feliz,
Пробудите
толпы,
в
обмен
я
прошу
быть
счастливым,
Ver
essa
planta
desde
a
raiz,
crescer
antes
de
eu
Увидеть
это
растение
с
корнем,
растут
до
я
Talvez
um
dia
me
escute,
me
dê
um
pouco
de
atenção,
Может
быть,
в
один
прекрасный
день
мне
послушайте,
дайте
мне
немного
внимания,
Amor
e
compaixão,
já
que
todos
se
bloqueiam/
Любовь
и
сострадание,
так
что
все
блокируют/
Na
palavra
razão,
verdade
sinto,
gosto,
quero,
На
слово
причина,
правда,
чувствую,
люблю,
хочу,
Talvez
um
dia
venha
eu,
beto,
vou
ser
sincero/
Может
быть,
один
день,
ну
я,
денис,
я
буду
искренне/
No
acto,
na
melodia,
В
поступке,
в
мелодии,
Para
com
todo
o
parceiro
sempre
assim
um
dia
a
dia,
С
любым
партнером
всегда
так
день
за
днем,
O
sossego
e
a
verdade
todos
procuram,
Тишина
и
правда
все
ищут,
E
não
encontram
sem
saber
porquê,
porquê?/
И
не
находят,
не
зная,
почему,
почему?/
Será
que
ninguém
ouve
ou
ninguém
vê?
Ou
falha
você,
Будет,
что
никто
не
слышит,
или
никто
не
видит?
Или
ошибка
вы,
Tendo
actos
violentos
na
fala,
no
toque/
Принимая
актов
насилия
в
речь,
в
касание/
Deixando
o
seu
parceiro
num
estado
critico
de
choque,
Оставив
своего
партнера
в
состоянии
критиковать
удара,
é
doloroso
ver
isso,
mais
duro
é
vive-lo/
больно
все
это
видеть,
более
трудно
живет
его/
Escuta
o
teu
parceiro,
tenta
compreende-lo,
Слушает
твой
партнер,
пытается
понимает
его,
Percebe-lo,
Понимаете,
его,
Não
envenena,
não
engana,
talvez
no
teu
programa/
Не
ядами,
не
обманывает,
может
быть,
в
твою
программу/
Haja
falta
de
amor,
sinceridade,
honestidade,
Есть
отсутствие
любви,
искренность,
честность,
Expressa
a
verdade,
beto
e
Sam
no
hardcore/
Выражает
правду,
денис,
и
Сэм
в
хардкор/
De
se
pôr
a
favor,?,
Если
положить,
пожалуйста?,
[Refrão
x2
- Sam
The
Kid]
(Beto)
[Припев
x2
- Sam
The
Kid]
(Beto)
Observo
o
meu
mundo
à
procura
de
porquês,
Наблюдаю,
как
мой
мир
ищет
whys,
Tudo
o
que
me
chega
vem
na
forma
do
talvez/
Все,
что
мне
приходит,
приходит
в
форме,
может
быть,/
Tu
só
não
sabes
aquilo
que
tu
não
vez,
Ты
просто
не
знаешь,
то,
что
ты
не
раз,
(A
culpa
disso
tudo
é
africano
e
português)/
(Винить,
все
это
африканский
и
русский)/
[Verso
3- Sam
The
Kid]
[Стих
3- Sam
The
Kid]
Porquê?
Porque
é
que
só
vejo
merda
na
tv?
Почему?
Почему
я
вижу
только
дерьмо
по
телевизору?
Porquê?
Porque
é
que
o
beto
não
tem
um
cd?/
Почему?
Почему
денис
не
имеет
cd?/
Por
causa
dum
mercado
acostumado
a
lucrar,
Из-за
dum
рынке,
привыкли
извлекать
прибыль,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felisberto Tavares, Samuel Mira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.