Paroles et traduction Samael - Pagan Trance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pagan Trance
Языческий Транс
They′re
on
their
way
to
a
higher
place
Они
на
пути
к
высшему
месту,
Lightly
dressed
with
undisputed
grace
Легко
одетые,
с
неоспоримой
грацией.
Statues
of
flesh
animated
with
light
Статуи
из
плоти,
оживлённые
светом,
They
tend
to
show
what
they
want
to
hide
Они
склонны
показывать
то,
что
хотят
скрыть.
They
caress
the
air
with
every
move
they
make
Они
ласкают
воздух
каждым
своим
движением,
Graceful
and
reverent
they
give,
they
don't
fake
Изящные
и
благоговейные,
они
отдают,
не
притворяются.
They′re
like
poems
to
the
splendour
of
creation
Они
словно
поэмы
о
великолепии
творения,
Barefoot
they
go
in
charming
procession
Босыми
ногами
идут
в
очаровательной
процессии.
Their
legs,
their
hips,
their
breasts,
their
necks
Их
ноги,
их
бёдра,
их
груди,
их
шеи,
The
sun,
the
air,
the
water
and
earth
Солнце,
воздух,
вода
и
земля.
Their
arms,
their
hands,
their
hair,
their
backs
Их
руки,
их
кисти,
их
волосы,
их
спины,
The
sun,
the
air,
the
water
and
earth
Солнце,
воздух,
вода
и
земля.
With
flowers
in
their
hair
like
a
crown
of
noon
С
цветами
в
волосах,
словно
венец
полудня,
They're
offering
their
all
to
the
sun,
to
the
moon
Они
предлагают
всё
солнцу,
луне.
One
follows
the
other
while
the
first
follow
the
last
Одна
следует
за
другой,
первая
- за
последней,
They're
living
the
moment
with
no
future
or
past
Они
живут
моментом,
без
будущего
и
прошлого.
Their
legs,
their
hips,
their
breasts,
their
necks
Их
ноги,
их
бёдра,
их
груди,
их
шеи,
The
sun,
the
air,
the
water
and
earth
Солнце,
воздух,
вода
и
земля.
Their
arms,
their
hands,
their
hair,
their
backs
Их
руки,
их
кисти,
их
волосы,
их
спины,
The
sun,
the
air,
the
water
and
earth
Солнце,
воздух,
вода
и
земля.
The
sun,
the
air,
the
water
and
earth
Солнце,
воздух,
вода
и
земля.
While
rooted
in
the
ground
they′re
floating
in
the
air
Укоренившись
в
земле,
они
парят
в
воздухе,
Enigmatic
and
sensual,
they
let
nature
have
her
share
Загадочные
и
чувственные,
они
позволяют
природе
взять
свою
долю.
They
are
here
but
they
don′t
belong
Они
здесь,
но
они
не
принадлежат
этому
миру,
Talking
in
riddles
without
moving
their
lips
Говорят
загадками,
не
шевеля
губами.
They're
forming
a
chain
with
ever
open
links
Они
образуют
цепь
с
вечно
открытыми
звеньями.
Their
legs,
their
hips,
their
breasts,
their
necks
Их
ноги,
их
бёдра,
их
груди,
их
шеи,
The
sun,
the
air,
the
water
and
earth
Солнце,
воздух,
вода
и
земля.
Their
arms,
their
hands,
their
hair,
their
backs
Их
руки,
их
кисти,
их
волосы,
их
спины,
The
sun,
the
air,
the
water
and
earth
Солнце,
воздух,
вода
и
земля.
The
sun,
the
air,
the
water
and
earth.
Солнце,
воздух,
вода
и
земля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Locher, Michel Locher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.