Paroles et traduction Samanta Tina & Dāvids Kalandija - Fool In Love
Fool In Love
Глупец в любви
You
took
me
by
surprise
Ты
захватила
меня
врасплох,
With
those
beautiful
eyes
Этими
прекрасными
глазами.
I
saw
you
in
the
crowd
Я
увидел
тебя
в
толпе,
I
knew
from
tonight
that
could
be
no
time
И
с
этой
ночи
я
знал,
что
не
может
быть
больше
времени.
Look
at
the
great
sky
Посмотри
на
бескрайнее
небо,
Forever
you
and
i
Навсегда
ты
и
я.
Take
my
bleeding
heart
Возьми
мое
кровоточащее
сердце,
Don't
let
it
fall
apart
Не
дай
ему
разбиться.
Your
my
brand,
new
start
Ты
моё
новое
начало,
Cuz
when
you
look
at
me,
What
am
i
to
do
Ведь
когда
ты
смотришь
на
меня,
что
мне
делать?
Cuz
when
you
smile
at
me,
What
am
i
to
do
now
Ведь
когда
ты
улыбаешься
мне,
что
мне
делать?
Has
fool
in
love
to
do,
i
can
only
dream
of
you
Что
делать
глупцу
в
любви,
я
могу
только
мечтать
о
тебе.
What
if
my
heart
breaks
out,
i
can
only
think
of
you
Что,
если
моё
сердце
вырвется
наружу,
я
могу
думать
только
о
тебе.
Cuz
when
you
look
at
me,
What
am
i
to
do
Ведь
когда
ты
смотришь
на
меня,
что
мне
делать?
And
when
you
smile
at
me,
i
feel
like
a
fool
in
love
И
когда
ты
улыбаешься
мне,
я
чувствую
себя
глупцом
в
любви.
You
laying
next
to
me
Ты
лежишь
рядом
со
мной,
I
feel
your
hands
in
jeans
Я
чувствую
твои
руки
в
джинсах.
You're
my
pleasure
and
my
babe,
like
burning
flame
Ты
моё
удовольствие
и
моя
малышка,
как
горящее
пламя,
It's
a
sweet,
in
the
70's
Это
сладко,
как
в
70-х.
Cuz
when
you
look
at
me,
What
am
i
to
do
Ведь
когда
ты
смотришь
на
меня,
что
мне
делать?
Cuz
when
you
smile
at
me,
What
am
i
to
do
now
Ведь
когда
ты
улыбаешься
мне,
что
мне
делать?
Has
fool
in
love
to
do,
i
can
only
dream
of
you
Что
делать
глупцу
в
любви,
я
могу
только
мечтать
о
тебе.
What
if
my
heart
breaks
out
i
can
only
think
of
you
Что,
если
моё
сердце
вырвется
наружу,
я
могу
думать
только
о
тебе.
Cuz
when
you
look
at
me,
What
am
i
to
do
Ведь
когда
ты
смотришь
на
меня,
что
мне
делать?
And
when
you
smile
at
me,
i
feel
like
a
fool
in
love
И
когда
ты
улыбаешься
мне,
я
чувствую
себя
глупцом
в
любви.
(Fool
in
love)
(Глупец
в
любви)
What
am
i
to
do,
what
am
i
to
do
Что
мне
делать,
что
мне
делать?
Fool
in
love
(love)
Глупец
в
любви
(в
любви).
Cuz
when
you
look
at
me,
What
am
i
to
do
Ведь
когда
ты
смотришь
на
меня,
что
мне
делать?
Cuz
when
you
smile
at
me,
What
am
i
to
do
now
Ведь
когда
ты
улыбаешься
мне,
что
мне
делать?
Has
fool
in
love
to
do,
i
can
only
dream
of
you
Что
делать
глупцу
в
любви,
я
могу
только
мечтать
о
тебе.
What
if
my
heart
breaks
out
i
can
only
think
of
you
Что,
если
моё
сердце
вырвется
наружу,
я
могу
думать
только
о
тебе.
Cuz
when
you
look
at
me,
What
am
i
to
do
Ведь
когда
ты
смотришь
на
меня,
что
мне
делать?
And
when
you
smile
at
me,
i
feel
like
a
fool
in
love
И
когда
ты
улыбаешься
мне,
я
чувствую
себя
глупцом
в
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ike Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.