Paroles et traduction en allemand Samanta - Pse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pse
zemren
ma
ke
marre
kur
ti
nuk
din
me
dashte
Warum
hast
du
mein
Herz
genommen,
wenn
du
nicht
lieben
kannst?
Pse
zemren
ma
ke
marre
kur
mo
nuk
jena
bashke
Warum
hast
du
mein
Herz
genommen,
wenn
wir
nicht
mehr
zusammen
sind?
Frymen
ma
ke
marre,
kohen
ma
ke
marre
Du
hast
mir
den
Atem
genommen,
du
hast
mir
die
Zeit
genommen.
Jeten
ma
ke
marre,
tonat
m'i
ke
marre
Du
hast
mir
das
Leben
genommen,
du
hast
mir
alles
genommen.
Sa
jem
dashte
e
harrove,
du
me
t'pa
ku
je
ti
Du
hast
vergessen,
wie
sehr
wir
uns
geliebt
haben,
ich
will
dich
sehen,
wo
bist
du?
Pa
ty
fle,
me
ty
zgjohem
Ohne
dich
schlafe
ich
ein,
mit
dir
wache
ich
auf.
Emri
zemres
sime,
ti
Der
Name
meines
Herzens,
du.
Sa
jem
dashte
e
harrove,
du
me
t'pa
ti
e
di
Du
hast
vergessen,
wie
sehr
wir
uns
geliebt
haben,
ich
will
dich
sehen,
du
weißt
es.
Me
ty
fle,
me
ty
zgjohem
Mit
dir
schlafe
ich
ein,
mit
dir
wache
ich
auf.
Emri
zemres
sime,
ti
Der
Name
meines
Herzens,
du.
Nuk
e
di
a
me
ndjen
kur
na
shihem
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
fühlst,
wenn
wir
uns
sehen.
Une
keq
po
nihem
Ich
fühle
mich
schlecht.
Se
akoma
e
kam
une
deshiren
me
ty
Weil
ich
immer
noch
den
Wunsch
nach
dir
habe.
E
du
e
du
e
du
e
du
Ich
liebe
ihn,
ich
liebe
ihn,
ich
liebe
ihn,
ich
liebe
ihn.
Dhe
pse
ai
nuk
bon
per
mu
Auch
wenn
er
nicht
gut
für
mich
ist.
E
du
e
du
Ich
liebe
ihn,
ich
liebe
ihn.
Asnjehere
se
kam
kuptu
Ich
habe
es
nie
verstanden.
Pse
zemren
ma
ke
marre
kur
ti
nuk
din
me
dashte
Warum
hast
du
mein
Herz
genommen,
wenn
du
nicht
lieben
kannst?
Pse
zemren
ma
ke
marre
kur
mo
nuk
jena
bashke
Warum
hast
du
mein
Herz
genommen,
wenn
wir
nicht
mehr
zusammen
sind?
Frymen
ma
ke
marre,
kohen
ma
ke
marre
Du
hast
mir
den
Atem
genommen,
du
hast
mir
die
Zeit
genommen.
Jeten
ma
ke
marre,
tonat
m'i
ke
marre
Du
hast
mir
das
Leben
genommen,
du
hast
mir
alles
genommen.
Sa
jem
dashte
e
harrove,
du
me
t'pa
ku
je
ti
Du
hast
vergessen,
wie
sehr
wir
uns
geliebt
haben,
ich
will
dich
sehen,
wo
bist
du?
Pa
ty
fle,
me
ty
zgjohem
Ohne
dich
schlafe
ich
ein,
mit
dir
wache
ich
auf.
Emri
zemres
sime,
ti
Der
Name
meines
Herzens,
du.
Sa
jem
dashte
e
harrove,
du
me
t'pa
ti
e
di
Du
hast
vergessen,
wie
sehr
wir
uns
geliebt
haben,
ich
will
dich
sehen,
du
weißt
es.
Me
ty
fle,
me
ty
zgjohem
Mit
dir
schlafe
ich
ein,
mit
dir
wache
ich
auf.
Emri
zemres
sime,
ti
Der
Name
meines
Herzens,
du.
Me
lendon
por
une
e
fali
Er
verletzt
mich,
aber
ich
vergebe
ihm.
Sa
ai
o
kon
i
pari
Weil
er
der
Erste
war.
Veten
time
s'di
ta
nali
jo
Ich
kann
mich
selbst
nicht
aufhalten,
nein.
E
du
e
du
e
du
Ich
liebe
ihn,
ich
liebe
ihn,
ich
liebe
ihn.
Dhe
pse
ai
nuk
bon
per
mu
Auch
wenn
er
nicht
gut
für
mich
ist.
E
du
e
du
Ich
liebe
ihn,
ich
liebe
ihn.
Asnjehere
se
kam
kuptu
Ich
habe
es
nie
verstanden.
Pse
zemren
ma
ke
marre
kur
ti
nuk
din
me
dashte
Warum
hast
du
mein
Herz
genommen,
wenn
du
nicht
lieben
kannst?
Pse
zemren
ma
ke
marre
kur
mo
nuk
jena
bashke
Warum
hast
du
mein
Herz
genommen,
wenn
wir
nicht
mehr
zusammen
sind?
Frymen
ma
ke
marre,
kohen
ma
ke
marre
Du
hast
mir
den
Atem
genommen,
du
hast
mir
die
Zeit
genommen.
Ti
je
genjeshtar
s'munem
me
ta
fal
Du
bist
ein
Lügner,
ich
kann
dir
nicht
vergeben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Endrit Mumajesi, Samanta Karavella, Alfred Sula
Album
Pse
date de sortie
14-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.