Paroles et traduction Samantha Barrón - Ausente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
numero
selezionato
non
è
al
momento
raggiungibile
Вызываемый
номер
в
данный
момент
недоступен
La
preghiamo
di
chiamare
più
tardi
Пожалуйста,
перезвоните
позже
Grazie
(grazie)
Спасибо
(спасибо)
Te
noto
ausente
(te
noto
ausente)
Я
замечаю
твое
отсутствие
(я
замечаю
твое
отсутствие)
Me
he
cansado
de
tanto
llamar
Я
устал
от
постоянных
звонков
Ya
no
logro
entenderte
Я
больше
не
могу
понять
тебя
Te
estoy
dando
la
oportunidad
de
decirlo
de
frente
Я
даю
тебе
возможность
сказать
это
прямо
Que
de
nosotros
ya
no
queda
nada
Что
от
нас
больше
ничего
не
осталось
Porque
ya
no
me
siento
enamorada
Потому
что
я
больше
не
чувствую
себя
влюбленной
Nada
es
para
siempre
Ничто
не
вечно
Me
he
cansado
de
tanto
pensar
Я
устал
от
постоянных
мыслей
En
la
idea
de
perderte
В
мысли
о
том,
что
я
потеряю
тебя
No
consigo
la
tranquilidad
Я
не
нахожу
покоя
No
voy
a
detenerte
Я
не
собираюсь
останавливать
тебя
Si
vienes
o
te
vas
Если
ты
придешь
или
уйдешь
Te
quedas,
ya
no
estás
Ты
уйдешь,
ты
не
останешься
Yo
ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Siento
que
te
está
cambiando
Я
чувствую,
что
эта
любовь
время
от
времени
меняет
Este
amor
de
vez
en
cuando
Эту
любовь
время
от
времени
Siento
que
me
está
cambiando
Я
чувствую,
что
она
меняет
меня
Este
amor
de
vez
en
cuando
Эту
любовь
время
от
времени
No
somos
los
mismos
desde
aquel
día
Мы
не
те
же
с
того
дня
Nunca
imagine
que
tanto
dolería
Я
никогда
не
думала,
что
это
будет
так
больно
Si
fue
el
orgullo
el
que
dañó
Если
это
гордость
причинила
боль
Si
fue
el
destino,
qué
sé
yo
Если
это
судьба,
откуда
я
знаю
No
sé
cómo
voy
a
arrancarme
tu
recuerdo
Я
не
знаю,
как
стереть
твои
воспоминания
Tal
vez
para
eso
no
hay
remedio
Может
быть,
для
этого
нет
лекарства
Sin
ti
el
verano
sabe
a
invierno
Без
тебя
лето
похоже
на
зиму
Quizás
es
mejor
partir
en
serio
Возможно,
лучше
уйти
всерьез
Siento
que
te
está
cambiando
Я
чувствую,
что
эта
любовь
время
от
времени
меняет
Este
amor
de
vez
en
cuando
Эту
любовь
время
от
времени
Siento
que
me
está
cambiando
Я
чувствую,
что
она
меняет
меня
Este
amor
de
vez
en
cuando
Эту
любовь
время
от
времени
Y
yo
sabía
que
era
demasiado
bueno
pa′
no
ser
mentira
И
я
знала,
что
это
было
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
Después
de
todo
sabíamos
que
pasaría
В
конце
концов,
мы
знали,
что
это
произойдет
Luego
de
decir
te
quiero,
ver
que
no
fue
tan
sincero
После
того,
как
сказать,
что
тебя
люблю,
увидеть,
что
он
был
не
так
уж
искренен
Sí
que
nos
enamoramos,
vaya
el
ego,
qué
ironía
Да,
мы
влюбились,
черт
возьми,
какое
эго,
какая
ирония
Me
dejé
llevar
y
confundí
la
sintonía
Я
последовала
импульсу
и
спутала
гармонию
Me
atreví
a
mirar
cada
que
mi
alma
desvestía
Я
осмелилась
посмотреть
каждый
раз,
когда
моя
душа
была
обнажена
Confié
en
tus
palabras
aunque
no
te
conocía
Я
поверила
твоим
словам,
хотя
не
знала
тебя
Pues
yo
si
estaba
dispuesta
porque
yo
sí
te
quería
Потому
что
я
действительно
была
готова,
потому
что
я
действительно
тебя
любила
Porque
yo
sí
te
quería
Потому
что
я
действительно
тебя
любила
Porque
yo
sí
te
quería
Потому
что
я
действительно
тебя
любила
Porque
yo
sí
te
quería
Потому
что
я
действительно
тебя
любила
Porque
yo
sí
te
quería
Потому
что
я
действительно
тебя
любила
Eres
diferente,
me
he
cansado
de
tanto
curarme
la
herida
de
siempre
Ты
другой,
я
устала
от
постоянного
залечивания
своей
вечной
раны
Me
ha
agotado
con
sinceridad
el
no
ser
suficiente
Меня
искренне
измотало
то,
что
я
недостаточно
хороша
Ya
dime
si
vienes
o
te
vas,
te
quedas
o
no
estás
Скажи
мне,
ты
придешь
или
уйдешь,
останешься
или
нет
Yo
ya
no
puedo
más
Я
не
могу
больше
Dónde
estás
(no
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando)
Где
ты
(твое
отсутствие
не
имеет
значения,
я
все
еще
жду
тебя)
Dime
dónde
irás
(no
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando)
Скажи
мне,
куда
ты
пойдешь
(твое
отсутствие
не
имеет
значения,
я
все
еще
жду
тебя)
Dónde
estás
(no
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando)
Где
ты
(твое
отсутствие
не
имеет
значения,
я
все
еще
жду
тебя)
Dime
dónde
irás
(no
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando)
Скажи
мне,
куда
ты
пойдешь
(твое
отсутствие
не
имеет
значения,
я
все
еще
жду
тебя)
Siento
que
te
está
cambiando
Я
чувствую,
что
эта
любовь
время
от
времени
тебя
меняет
(No
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando)
(Твое
отсутствие
не
имеет
значения,
я
все
еще
жду
тебя)
Este
amor
de
vez
en
cuando
(no
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando)
Эту
любовь
время
от
времени
(твое
отсутствие
не
имеет
значения,
я
все
еще
жду
тебя)
Siento
que
me
está
cambiando
Я
чувствую,
что
она
меняет
меня
(No
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando)
(Твое
отсутствие
не
имеет
значения,
я
все
еще
жду
тебя)
Este
amor
de
vez
en
cuando
(no
importa
tu
ausencia,
te
sigo
esperando)
Эту
любовь
время
от
времени
(твое
отсутствие
не
имеет
значения,
я
все
еще
жду
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samantha Barrón
Album
Metadona
date de sortie
01-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.