Paroles et traduction Samantha Barrón - La Mentira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hagamos
de
cuenta
que
no
sucedió
(Sucedió)
Давай
притворимся,
что
ничего
не
было
(было)
Borramos
de
todo,
desapareció
(Desapareció)
Сотрём
всё
и
исчезнем
(исчезнем)
Lo
nuestro
fue
algo
que
nunca
pasó
(Nunca
pasó)
То,
что
у
нас
было,
никогда
не
происходило
(никогда
не
происходило)
Dejemos
que
a
to'
se
lo
lleve
el
tiempo
(Se
lo
lleve
el
tiempo)
Позволим
времени
стереть
всё
(стереть
всё)
Y
que
nadie
se
entere
quién
fue
el
que
mintió
(Mintió)
И
пусть
никто
не
узнает,
кто
лгал
(лгал)
Que
nunca
se
sepa
que
esto
nos
dolió,
oh-oh
Пусть
никто
не
узнает,
что
это
причинило
нам
боль
Porque
todo
pasa,
breve
es
el
momento
(Momento)
Ведь
всё
проходит,
это
лишь
мгновение
(мгновение)
En
que
a
las
palabras
se
las
lleva
el
viento
Когда
слова
уносит
ветер
Una
mentira
más
Ещё
одна
ложь
Una
mentira
más
Ещё
одна
ложь
No
sé
qué
sería
lo
que
nos
lió
Не
знаю,
что
нас
запутало
Si
fue
de
verdad
o
si
solo
se
dio
Было
ли
это
по-настоящему
или
просто
случилось
Tú
no
le
entendiste,
ni
siquiera
yo
Ты
не
поняла,
я
тоже
El
error
fue
tuyo
y
tú
quien
mal
pagó
Ты
ошиблась,
а
расплачиваться
пришлось
мне
No
hay
na'
que
buscar,
todo
se
perdió
Нечего
искать,
всё
потеряно
No
voy
a
llorar
tu
mala
traición
Я
не
буду
плакать
из-за
твоего
предательства
Ahora
toca
ahogar
las
penas
en
alcohol
Теперь
мне
пора
утопить
печаль
в
алкоголе
Porque
este
final
lo
decido
yo
(Lo
decido
yo)
Потому
что
я
решаю,
чем
всё
закончится
(решаю
я)
No
me
vengas
a
decir
que
sin
mí
no
puedes
vivir
Не
смей
говорить,
что
не
можешь
жить
без
меня
Que
sin
mí
no
puedes
seguir
Что
не
сможешь
продолжать
без
меня
No
quiero,
una
mentira
más
Не
хочу
больше
лжи
No
hay
nada
que
discutir,
es
tarde
y
me
tengo
que
ir
Нечего
обсуждать,
уже
поздно,
и
мне
пора
идти
No
tiene
caso
el
insistir
Нет
смысла
настаивать
No
puedo,
no
quiero
Не
могу,
не
хочу
Una
mentira
más
Ещё
одна
ложь
Una
mentira
más
Ещё
одна
ложь
Mentira
(Mentira)
Ложь
(Ложь)
La
única
herida
que
nos
sangra
hasta
que
la
miras
Единственная
рана,
которая
кровоточит,
пока
ты
смотришь
на
неё
Cairo
Music
(Cairo
Music),
sound
Cairo
Music
(Cairo
Music),
sound
Una
mentira
(Ya
no
puedo
aguantar)
Ложь
(Больше
не
могу
терпеть)
Una
mentira
más
(Toda
tu
vida
es)
Ещё
одна
ложь
(Вся
твоя
жизнь
-)
Una
mentira
(Ya
no
puedo
aguantar)
Ложь
(Больше
не
могу
терпеть)
Una
mentira
más
(Toda
tu
vida
es)
Ещё
одна
ложь
(Вся
твоя
жизнь
-)
Una
mentira
(Ya
no
puedo
aguantar)
Ложь
(Больше
не
могу
терпеть)
Una
mentira
más
(Toda
tu
vida
es)
Ещё
одна
ложь
(Вся
твоя
жизнь
-)
Una
mentira
(Ya
no
puedo
aguantar)
Ложь
(Больше
не
могу
терпеть)
Una
mentira
más
(Toda
tu
vida
es)
Ещё
одна
ложь
(Вся
твоя
жизнь
-)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samantha Barrón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.