Paroles et traduction Samantha Barrón - Smoke Ma Soul
Smoke Ma Soul
Smoke Ma Soul
Nos
sumergimos
poco
a
poco
nos
fundimos
We
submerge
slowly,
we
melt
together
Y
la
piel
no
nos
mintio
sabe
bien
lo
que
sentimos
And
the
skin
didn't
lie,
it
knows
well
what
we
feel
Nos
prometimos
todo
lo
que
nos
dijimos
We
promised
each
other
everything
we
said
Hasta
que
ya
nada
importo
nadie
supo
que
paso
Until
nothing
mattered
anymore,
no
one
knew
what
happened
Otra
noche
y
aqui
estas
Another
night,
and
here
you
are,
Llenando
el
vacio
no
puede
conmigo
Filling
the
void,
it
cannot
manage
me,
Es
tu
boca
mi
abrigo
ya
no
siento
frio
Your
mouth
is
my
coat,
I
no
longer
feel
cold.
Otra
noche
y
aqui
estas
es
un
desafío
Another
night,
and
here
you
are,
it
is
a
challenge,
Encontrarme
contigo,
te
siento
sonrio,
parece
un
castigo
Finding
myself
with
you,
I
feel
you,
I
smile,
it
seems
like
a
punishment.
Déjate
llevar
que
la
vida
se
hizo
pa'
amarte
Let
yourself
go,
life
was
made
to
love
you
Aqui
y
en
cualquier
parte
Here
and
everywhere
Que
importa
el
lugar
What
does
the
place
matter?
Pues
la
vida
se
hizo
pa'
amarte
aqui
y
en
After
all,
life
was
made
to
love
you,
here
and
Cualquier
parte
Everywhere
Enloquecidos
la
luna
entera
nos
unimos
In
frenzied
union,
all
the
night,
Y
deseamos
con
fervor,
nunca
acabe
este
temblor
And
we
wish
with
great
fervor,
this
trembling
never
ends
El
sol
salio
y
reflorecimos
renacimos
The
sun
came
out
and
we
revived,
we
were
reborn
Y
quien
diria
que
fue
tu
amor
And
who
would
have
said
that
it
was
your
love
Quien
fumaría
todo
este
dolor
That
would
smoke
all
this
pain
Otra
noche
y
aqui
estas
llenando
el
vacio
no
Another
night,
and
here
you
are,
filling
the
void,
it
Puede
conmigo
es
tu
boca
mi
abrigo
ya
no
siento
frio
cannot
manage
me,
your
mouth
is
my
coat,
I
no
longer
feel
cold.
No
otra
noche
y
aqui
estas
es
un
desafio
No,
another
night,
and
here
you
are,
it
is
a
challenge,
Encontrarme
contigo,
te
siento
sonrio,
parece
un
castigo
Finding
myself
with
you,
I
feel
you,
I
smile,
it
seems
like
a
punishment.
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Que
la
vida
se
hizo
pa'
amarte
aqui
y
en
cualquier
parte
Life
was
made
to
love
you,
here
and
everywhere
Que
importa
el
lugar
What
does
the
place
matter?
Pues
la
vida
se
hizo
pa'
amarte
aqui
y
en
cualquier
parte
After
all,
life
was
made
to
love
you,
here
and
everywhere
Cierro
mis
ojos
y
puedo
imaginar
I
close
my
eyes,
and
I
can
imagine
Que
si
me
tocas
tu
provocas
algo
espectacular
That
if
you
touch
me,
you
cause
something
spectacular
No
quiero
ni
pensar
que
es
lo
que
puede
pasar
I
don't
even
want
to
think
about
what
might
happen
Cuando
te
acercas
siento
algo
que
no
me
deja
hablar
When
you
come
closer,
I
feel
something
that
doesn't
let
me
speak
Me
hace
caminar
distinto
Makes
me
walk
differently,
Me
cuesta
confiar
si
me
haces
volar
I
find
it
hard
to
trust
if
you
make
me
fly.
Pero
me
miras
me
atraviesas
y
ahi
empiezo
a
temblar
But
you
look
at
me,
you
go
through
me,
and
there
I
begin
to
tremble.
Aah,
aunque
quiero
correr
sin
miedo
a
Aah,
although
I
want
to
run
without
fear
of
Caer
y
siempre
es
pa'
ver
que
para
aprender
falling,
and
it's
always
for
seeing
that
in
order
to
learn,
Tengo
que
perder
y
si
tengo
que
perder
I
have
to
lose,
and
if
I
have
to
lose.
Dejate
llevar
Let
yourself
go
Que
la
vida
se
hizo
pa'
amarte
aqui
y
en
cualquier
parte
Life
was
made
to
love
you,
here
and
everywhere
Que
importa
el
lugar
What
does
the
place
matter?
Pues
la
vida
se
hizo
pa'
amarte
aqui
y
en
cualquier
parte
After
all,
life
was
made
to
love
you,
here
and
everywhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Vegas, J. Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.