Paroles et traduction Samantha Barrón - Vete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ah-ah-ay)
¡qué
difícil
es
quererte!
(Ah-ah-ay)
How
difficult
it
is
to
love
you!
Duele
tanto
no
tenerte
It
hurts
so
much
not
to
have
you
No
quiero
verte
más,
ah-ah
I
don't
want
to
see
you
anymore,
ah-ah
(Ah-ah-ay)
¡qué
difícil
es
quererte!
(Ah-ah-ay)
How
difficult
it
is
to
love
you!
Duele
tanto
no
tenerte
It
hurts
so
much
not
to
have
you
No
quiero
verte
más
I
don't
want
to
see
you
anymore
No
quiero
verte
más
(cumbia)
I
don't
want
to
see
you
anymore
(cumbia)
Tú
decidiste
jugar
con
fuego
You
decided
to
play
with
fire
Nunca
pudiste
controlar
tu
ego
You
were
never
able
to
control
your
ego
Y
mi
corazón
pagó
And
my
heart
paid
Hasta
el
deseo
se
ahogó
Even
desire
drowned
Y
yo
por
querer
jugarle
al
ciego
And
I
for
wanting
to
play
blind
Tratando
'e
dejar
atrás
el
miedo
Trying
to
leave
fear
behind
¿Qué
pasó
con
este
amor?
What
happened
to
this
love?
Ya
no
aguanta
este
dolor
It
can't
handle
this
pain
anymore
No
supiste
valorar
y
no
fue
tu
intención
You
didn't
know
how
to
value,
and
it
wasn't
your
intention
Pero
no
decir
la
verdad
se
te
hizo
una
adicción
But
not
telling
the
truth
became
an
addiction
for
you
¿Ya
para
qué?
Ieh-ieh-ieh-eh
What's
the
point?
Ieh-ieh-ieh-eh
¿Ya
para
qué?
Ieh-ieh-ieh-eh
What's
the
point?
Ieh-ieh-ieh-eh
Ya
no
hay
nada
más
que
hablar,
esta
no
es
la
ocasión
There's
nothing
left
to
talk
about,
this
is
not
the
occasion
Aunque
me
hiciste
llorar,
está
clara
la
acción
Even
though
you
made
me
cry,
the
action
is
clear
¿Ya
para
qué?
Ieh-ieh-ieh-eh
What's
the
point?
Ieh-ieh-ieh-eh
(Ah-ah-ay)
¡qué
difícil
es
quererte!
(Ah-ah-ay)
How
difficult
it
is
to
love
you!
Duele
tanto
no
tenerte
It
hurts
so
much
not
to
have
you
No
quiero
verte
más,
ah-ah
I
don't
want
to
see
you
anymore,
ah-ah
(Ah-ah-ay)
¡qué
difícil
es
quererte!
(Ah-ah-ay)
How
difficult
it
is
to
love
you!
Duele
tanto
no
tenerte
It
hurts
so
much
not
to
have
you
No
quiero
verte
más
I
don't
want
to
see
you
anymore
No
quiero
verte
más
(cumbia)
I
don't
want
to
see
you
anymore
(cumbia)
Tú
decidiste
adorar
tus
miedos
You
decided
to
adore
your
fears
Nunca
pudiste
controlar
tus
celos
You
were
never
able
to
control
your
jealousy
Y
mi
corazón
pagó
And
my
heart
paid
Ya
no
aguanta
este
dolor
It
can't
handle
this
pain
anymore
Y
estuve
a
punto
de
perder
la
cordura
And
I
was
about
to
lose
my
mind
Pero
no
tengo
tiempo
a
estas
alturas
But
I
don't
have
time
for
that
at
this
point
Tan
solo
pienso
en
mover
la
cintura
I
just
think
about
moving
my
waist
Con
esta
cumbia
que
todo
lo
cura
With
this
cumbia
that
cures
everything
Intenté
aceptarte
y
tú
nunca
cambiaste
I
tried
to
accept
you
and
you
never
changed
Aunque
me
suplicaste,
eras
siempre
un
desastre
Even
though
you
begged
me,
you
were
always
a
disaster
Pero
no
fuiste
mi
enemigo,
me
lastimaste
But
you
were
not
my
enemy,
you
hurt
me
Me
equivoqué
contigo,
vete
a
otra
parte
I
was
wrong
about
you,
go
somewhere
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samantha Barrón
Album
Metadona
date de sortie
01-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.