Paroles et traduction Samantha Dorrance - Going My Way
Suddenly,
I
feel
my
heart
warming,
Внезапно
я
чувствую,
как
мое
сердце
согревается.
Lost
up
in
the
clouds,
Затерянный
в
облаках,
I
watch
the
rain
fall
down,
Я
смотрю,
как
падает
дождь.
Just,
falling,
Просто,
падая,
How
did
I
end
up
here,
Как
я
здесь
оказался?
Seeing
life
so
clear,
Видя
жизнь
так
ясно,
I
see
it
all
now,
Теперь
я
все
это
вижу.
I'm
falling
for
you.
Я
влюбляюсь
в
тебя.
And
I
don't
know
where
I'm
gonna
fly,
И
я
не
знаю,
куда
полечу.
Am
I
making
the
same
mistake
twice?
Неужели
я
совершаю
одну
и
ту
же
ошибку
дважды?
But
it's
a
feeling
that
I
cannot
hide.
Но
это
чувство
я
не
могу
скрыть.
There's
no
secret
with
my
tell
tale
smile,
В
моей
улыбке
нет
никакого
секрета,
I've
been
thinking
'bout
you
all
the
while,
Я
все
это
время
думал
о
тебе.
In
the
past
love
has
led
me
astray,
В
прошлом
любовь
сбивала
меня
с
пути.
But
your
love
is
going
my
way,
Но
твоя
любовь
идет
по
моему
пути,
No
matter
where
it
feels
like
home,
Неважно,
где
он
чувствует
себя
как
дома.
Your
smile,
your
kiss,
it
feeds
my
soul,
Твоя
улыбка,
твой
поцелуй
питают
мою
душу.
You're
the
reason,
Ты-причина.
My
skies
are
never
grey,
Мои
небеса
никогда
не
бывают
серыми,
Cause
your
love
is
going
my
way.
Потому
что
твоя
любовь
идет
по
моему
пути.
We've
had
our
fair
share
of
heartbreak,
У
нас
была
изрядная
доля
разбитых
сердец.
But
that's
all
in
the
past,
Но
это
все
в
прошлом.
And
though
a
memory
that
will
last,
И
хотя
это
воспоминание
будет
длиться
вечно,
Life
always
finds
a
way,
Жизнь
всегда
находит
выход.
If
i
hadn't
walked
in
rain,
Если
бы
я
не
шел
под
дождем...
I
never
would
have
known,
Я
бы
никогда
не
узнал.
The
beauty
of
a
summers
day,
Красота
летнего
дня,
I
simply
would
have
stayed,
Я
бы
просто
остался.
I'd
never
have
had
the
chance
to
fall
for
you,
У
меня
никогда
бы
не
было
шанса
влюбиться
в
тебя.
And
i
still
don't
know
where
i'm
gonna
fly,
И
я
до
сих
пор
не
знаю,
куда
полечу.
Am
I
making
the
same
mistake
twice,
Неужели
я
совершаю
одну
и
ту
же
ошибку
дважды?
A
feeling,
that
i
can't
deny,
Чувство,
которое
я
не
могу
отрицать,
There's
no
secret
with
my
tell
tale
smile,
В
моей
улыбке
нет
никакого
секрета,
I've
been
thinking
'bout
you
all
the
while,
Я
все
это
время
думал
о
тебе.
In
the
past
love
has
led
me
astray,
В
прошлом
любовь
сбивала
меня
с
пути.
But
your
love
is
going
my
way,
Но
твоя
любовь
идет
по
моему
пути,
No
matter
where
it
feels
like
home,
Неважно,
где
он
чувствует
себя
как
дома.
Your
smile,
your
kiss,
it
feeds
my
soul,
Твоя
улыбка,
твой
поцелуй
питают
мою
душу.
You're
the
reason,
Ты-причина.
My
skies
are
never
grey,
Мои
небеса
никогда
не
бывают
серыми,
Oh,
i'm
so
glad
i
trusted
my
heart,
О,
я
так
рад,
что
доверился
своему
сердцу
And
didn't
give
in
to
my
head,
И
не
поддался
разуму.
Cause
I
didn't
know
where
I
was
gonna
fly,
Потому
что
я
не
знал,
куда
полечу.
Worried
I
was
making
the
same
mistake
twice,
Беспокоясь,
что
совершаю
одну
и
ту
же
ошибку
дважды,
Love
was
leading
me
astray,
Любовь
сбивала
меня
с
пути.
I
had
to
walk
away.
Мне
пришлось
уйти.
There's
no
secret
with
my
tell
tale
smile,
В
моей
улыбке
нет
никакого
секрета,
I've
been
thinking
'bout
you
all
the
while,
Я
все
это
время
думал
о
тебе.
In
the
past
love
has
led
me
astray,
В
прошлом
любовь
сбивала
меня
с
пути.
But
your
love
is
going
my
way,
Но
твоя
любовь
идет
по
моему
пути,
No
matter
where
it
feels
like
home,
Неважно,
где
он
чувствует
себя
как
дома.
Your
smile,
your
kiss,
it
feeds
my
soul,
Твоя
улыбка,
твой
поцелуй
питают
мою
душу.
You're
the
reason,
Ты-причина,
You're
the
reason,
Ты-причина.
I
was
saving
all
my
loving
for
a
rainy
day,
Я
берегла
всю
свою
любовь
на
черный
день.
You
chase
my
clouds
away,
Ты
прогоняешь
мои
тучи
прочь,
With
every
word
you
say,
С
каждым
твоим
словом...
My
brand
new
day,
Мой
новый
день,
You're
going
my,
way.
Ты
идешь
моей
дорогой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.