Paroles et traduction Samantha Fish feat. Romesh Dodangoda - Bulletproof - Romesh Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
me
trained
to
sit
on
a
stage
Ты
научил
меня
сидеть
на
сцене.
Not
show
my
rage
for
you
Не
показывать
свою
ярость
к
тебе.
You
got
my
love,
its
not
enough
У
тебя
есть
моя
любовь,
но
этого
недостаточно.
I
need
to
prove
it
to
you
Мне
нужно
доказать
тебе
это.
What′s
the
difference,
Какая
разница,
What's
the
difference,
what′s
the
difference
in
me
now?
Какая
разница,
какая
теперь
разница
во
мне?
I
can
change,
I
can
change,
I
can
change
oh
tell
me
how
Я
могу
измениться,
я
могу
измениться,
я
могу
измениться,
о,скажи
мне,
как
I'd
turn
this
on
you,
I'd
turn
it
on
you,
Бы
я
повернул
это
на
тебе,
я
бы
повернул
это
на
тебе.
Turn
it
on
you,
oh
but
you′re
bulletproof
Повернись
к
себе,
о,
но
ты
пуленепробиваемый.
Turn
it
on
you,
I′d
turn
this
on
you,
Включи
это
на
себя,
я
бы
включил
это
на
тебя.
Turn
it
on
you,
but
you're
bulletproof
Направь
его
на
себя,
но
ты
пуленепробиваемый.
You
got
my
gaze,
I′m
just
a
phase
Ты
поймал
мой
взгляд,
я
всего
лишь
фаза.
A
shift
in
your
point
of
view
Сдвиг
в
вашей
точке
зрения.
Your
rocks
are
off,
you
demagogue
Твои
камни
отвалились,
ты,
демагог.
I'm
just
someone
to
talk
to
Я
просто
тот,
с
кем
можно
поговорить.
Make
me
feel
something
real,
I′d
fall
for
your
muse
Заставь
меня
почувствовать
что-то
настоящее,
я
бы
влюбился
в
твою
музу.
Where's
the
spark
thru
the
dark
for
you
light
my
fuse?
Где
искра
во
тьме,
чтобы
ты
зажег
мой
фитиль?
But
it′s
all
about
you
Но
все
дело
в
тебе,
I'd
turn
it
on
you,
turn
it
on
you,
я
бы
включил
его
на
тебя,
включил
бы
его
на
тебя.
I'd
turn
it
on
you,
but
you′re
bulletproof
Я
бы
направила
его
на
тебя,
но
ты
пуленепробиваемый.
I′d
turn
it
on
you,
turn
it
on
you,
Я
бы
направила
его
на
тебя,
направила
бы
его
на
тебя,
I'd
turn
it
on
you,
but
you′re
bulletproof
Я
бы
направила
его
на
тебя,
но
ты
пуленепробиваемый.
It's
all
about
you
baby
Все
дело
в
тебе,
детка.
Broken
things,
I
kick
and
scream,
I′d
fall
apart
to
move
you
Сломанные
вещи,
я
брыкаюсь
и
кричу,
я
бы
развалился
на
части,
чтобы
сдвинуть
тебя
с
места.
Shot
down
in
vogue,
I
got
the
joke,
you
need
me
bulletproof
Застреленный
в
"Воге",
я
понял
шутку,
тебе
нужен
пуленепробиваемый.
Twisted
up
and
turned
out
you
say
I'm
crazy
now
Скрученный
и
вывернутый
наизнанку
ты
говоришь
что
я
теперь
сумасшедший
You′re
bellicose,
I
loved
you
so,
I'm
on
my
way
out
Ты
воинственна,
я
так
любила
тебя,
что
уже
ухожу.
I'd
turn
it
on
you,
turn
it
on
you,
Я
бы
направила
его
на
тебя,
направила
бы
его
на
тебя,
I′d
turn
it
on
you,
but
you′re
bulletproof
Я
бы
направила
его
на
тебя,
но
ты
пуленепробиваемый.
I'd
turn
it
on
you,
turn
it
on
you,
Я
бы
направила
его
на
тебя,
направила
бы
его
на
тебя,
I′d
turn
it
on
you,
but
you're
bulletproof
Я
бы
направила
его
на
тебя,
но
ты
пуленепробиваемый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samantha Fish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.