Paroles et traduction Samantha Fish - Fair-Weather
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
simple
bond
I
thought
was
true
Простая
связь,
я
думал,
была
правдой.
A
naive
heart
to
misconstrue
Наивное
сердце,
которое
неверно
истолковывает.
Why
did
I
get
so
close
to
you?
Почему
я
оказался
так
близко
к
тебе?
What
did
I
do?
Что
я
сделал?
I
thought
that
you
would
find
your
way
Я
думал,
что
ты
найдешь
свой
путь.
Hollow
words
that
you
betray
Пустые
слова,
которые
ты
предаешь.
A
bitter
end,
a
sad
cliché
Горький
конец,
печальное
клише.
I
can't
stay
so
Я
не
могу
остаться.
Farewell
my
fair-weather
Прощай,
моя
ясная
погода!
Farewell
my
old
forever
Прощай
моя
старая
вечность
Goodbye
to
a
passing
whim
Прощай
мимолетная
прихоть
The
winds
of
change
that
blew
you
in
so
Ветры
перемен,
которые
подули
тебя
так
близко.
Farewell
my
fair-weather
Прощай,
моя
ясная
погода!
All
the
time
we
spent
together
Все
то
время,
что
мы
провели
вместе,
Doesn't
mean
much
to
you
ничего
для
тебя
не
значит.
Someday,
somehow
you'll
see
the
truth
Когда-нибудь,
так
или
иначе,
ты
увидишь
правду.
People
come
and
people
go
Люди
приходят
и
уходят.
A
punchline
that
comes
on
slow
Кульминация,
которая
идет
медленно
From
a
gentle
break,
to
a
painful
blow
От
легкого
разрыва
до
болезненного
удара.
I
did
not
know
Я
не
знал.
That
you
would
be
the
one
to
take
Что
ты
будешь
тем,
кого
я
возьму.
And
break
my
heart
so
easily
И
так
легко
разбить
мне
сердце
And
give
to
me
this
black
bouquet
И
подари
мне
этот
черный
букет.
I
can't
relate
Я
не
могу
понять.
Farewell
my
fair-weather
Прощай,
моя
ясная
погода!
Farewell
my
old
forever
Прощай
моя
старая
вечность
Goodbye
to
a
passing
whim
Прощай
мимолетная
прихоть
The
winds
of
change
that
blew
you
in
so
Ветры
перемен,
которые
подули
тебя
так
близко.
Farewell
my
fair-weather
Прощай,
моя
ясная
погода!
All
the
time
we
spent
together
Все
то
время,
что
мы
провели
вместе,
Doesn't
mean
much
to
you
ничего
для
тебя
не
значит.
Someday,
somehow
you'll
see
the
truth
Когда-нибудь,
так
или
иначе,
ты
увидишь
правду.
Farewell
my
fair-weather
Прощай,
моя
ясная
погода!
Farewell
my
old
forever
Прощай
моя
старая
вечность
Goodbye
to
a
passing
whim
Прощай
мимолетная
прихоть
The
winds
of
change
that
blew
you
in
so
Ветры
перемен,
которые
подули
тебя
так
близко.
Farewell
my
fair-weather
Прощай,
моя
ясная
погода!
All
the
time
we
spent
together
Все
то
время,
что
мы
провели
вместе,
Doesn't
mean
much
to
you
ничего
для
тебя
не
значит.
Someday,
somehow
you'll
see
the
truth
Когда-нибудь,
так
или
иначе,
ты
увидишь
правду.
Farewell
my
fair-weather
Прощай,
моя
ясная
погода!
Farewell
my
old
forever
Прощай
моя
старая
вечность
Goodbye
to
a
passing
whim
Прощай
мимолетная
прихоть
The
winds
of
change
that
blew
you
in
so
Ветры
перемен,
которые
подули
тебя
так
близко.
Farewell
my
fair-weather
Прощай,
моя
ясная
погода!
All
the
time
we
spent
together
Все
то
время,
что
мы
провели
вместе,
Doesn't
mean
much
to
you
ничего
для
тебя
не
значит.
Someday,
somehow
you'll
see
the
truth
Когда-нибудь,
так
или
иначе,
ты
увидишь
правду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samantha Fish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.