Paroles et traduction Samantha Fish - Jim Lee Blues, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Went
away
up
the
river
some
forty
mile
or
more
Ушел
вверх
по
реке
миль
сорок
или
больше
I
think
I
heard
that
big
Jim
Lee
he
blowed
Кажется,
я
слышал
Большого
Джима
Ли.
She
blow
so
lonesome,
like
she
wasn′t
gonna
blow
no
more
Ей
было
так
одиноко,
как
будто
она
больше
не
собиралась
дуть.
It
blowed
just
like
my
baby
gettin'
on
board
Он
взорвался
точно
так
же,
как
мой
ребенок,
поднимающийся
на
борт.
My
Mama
she
is
dead′
and
my
father
well
could
be
Моя
мама
мертва,
а
мой
отец
вполне
может
быть
мертв.
I
ain't
got
nobody
to
feel
and
care
for
me
У
меня
нет
никого,
кто
бы
чувствовал
и
заботился
обо
мне.
And
If
you
don't
want
me
just
give
me
your
hand
И
если
ты
не
хочешь
меня,
просто
дай
мне
свою
руку.
And
I′ll
get
a
woman
quick
as
you
can
a
man
И
я
найду
женщину
так
быстро,
как
ты
сможешь
мужчину.
I
laid
my
head
in
a
steamer
woman′s
arms
Я
положил
голову
на
руки
пароходной
женщины.
And
he
laid
came
when
he
liad
his
head
back
in
mine
И
он
лежал
и
кончал,
когда
снова
положил
свою
голову
на
мою.
It
was
moonshine,
don't
you
pay
me
no
mind
Это
был
самогон,
не
обращай
на
меня
внимания.
′Cause
I
did
not
let
no
other
man
have
mine
Потому
что
я
не
позволяла
никому
другому
завладеть
моим.
Well
the
big
Jim
Lee
keep
a-backing
up
and
down
Что
ж,
Большой
Джим
Ли
продолжает
пятиться
вверх
и
вниз.
Keep
standin'
by
the
shore,
man,
if
you′re
water
bound
Продолжай
стоять
на
берегу,
парень,
если
ты
привязан
к
воде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charley Patton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.