Paroles et traduction Samantha Fish - Need You More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
barn,
another
hotel
room
Еще
один
амбар,
еще
один
номер
в
отеле.
I
thought
maybe
you'd
be
calling
soon
Я
думал,
может
быть,
ты
скоро
позвонишь.
These
days
fly
by
without
you
Эти
дни
пролетают
без
тебя.
Nothing's
right,
but
nothing's
wrong
Все
не
так,
но
и
не
так.
My
feet
keep
moving
but
my
miles
are
drawn
Мои
ноги
продолжают
двигаться,
но
мои
мили
тянутся.
Painfully
mistaken
my
big
talk
for
the
truth
Мучительно
ошибся,
приняв
мою
болтовню
за
правду.
And
there's
no
one
left
for
me
to
take
it
out
on
И
мне
больше
не
на
ком
выместиться.
Reveling,
spin
down
to
the
bottom
Упиваясь,
я
опускаюсь
на
самое
дно.
I
pushed
you
out
to
the
unknown
Я
оттолкнул
тебя
в
неизвестность.
Traveled
hard,
take
the
feeling
home
Путешествовал
тяжело,
забери
это
чувство
домой.
And
I
need
you
more
than
you'll
ever
know
И
ты
нужна
мне
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
I
know
that
hopeful
troubadour,
he
gave
his
all,
but
they
needed
more
Я
знаю
этого
многообещающего
Трубадура,
он
отдал
все,
но
им
нужно
было
больше.
I
know
that
lonely
ain't
the
lowest
thing
to
be
Я
знаю,
что
одиночество-не
самое
худшее,
что
может
быть.
That
ties
by
fire
and
compromise,
I'm
busy
chasing
my
own
high
Это
связано
огнем
и
компромиссами,
я
занят
погоней
за
своим
собственным
кайфом.
Sometimes
when
I
look
in
the
mirror,
it's
still
a
long
way
out
Иногда,
когда
я
смотрю
в
зеркало,
мне
все
еще
далеко
до
этого.
And
there's
no
one
left
for
me
to
take
it
out
on
И
мне
больше
не
на
ком
выместиться.
Reveling,
spin
down
to
the
bottom
Упиваясь,
я
опускаюсь
на
самое
дно.
I
pushed
you
out
to
the
unknown
Я
оттолкнул
тебя
в
неизвестность.
Traveled
hard,
take
the
feeling
home
Путешествовал
тяжело,
забери
это
чувство
домой.
And
I
need
you
more
than
you'll
ever
know
И
ты
нужна
мне
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
There's
no
one
left
for
me
to
take
it
out
on
Мне
больше
не
на
ком
вымещать
злость.
Reveling,
spin
down
to
the
bottom
Упиваясь,
я
опускаюсь
на
самое
дно.
I
pushed
you
out
to
the
unknown
Я
оттолкнул
тебя
в
неизвестность.
Traveled
hard,
take
the
feeling
home
Путешествовал
тяжело,
забери
это
чувство
домой.
And
I
need
you
more
than
you'll
ever
know
И
ты
нужна
мне
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Oh,
I
need
you
more
than
you'll
ever
know
О,
ты
нужна
мне
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Oh,
I
need
you
more
than
you'll
ever
know
О,
ты
нужна
мне
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.