Paroles et traduction Samantha Fish - You'll Never Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
promise
me
nothing,
you
can't
stick
to
your
word
Не
обещай
мне
ничего,
ты
не
можешь
сдержать
свое
слово.
Don't
blame
me
for
something
that
you
claim
that
you
had
heard
Не
вините
меня
за
то,
что
вы
утверждаете,
что
слышали.
Don't
leave
me
alone
while
you
run
around
in
the
street
Не
оставляй
меня
одного,
пока
ты
бегаешь
по
улице.
Oh,
it's
a
pity
and
a
shame
that
you'll
never
change
О,
как
жаль
и
стыдно,
что
ты
никогда
не
изменишься.
What
do
woman
wants
a
man
if
he
never
wants
to
make
romance
Зачем
женщине
нужен
мужчина,
если
он
никогда
не
хочет
заводить
роман?
What
do
I
need
with
a
man
if
I
only
get
to
see
him
by
chance?
Что
мне
нужно
от
мужчины,
если
я
встречаюсь
с
ним
случайно?
These
lonely
nights
are
about
to
drive
me
insane
Эти
одинокие
ночи
вот-вот
сведут
меня
с
ума.
Oh,
it's
a
pity
and
a
shame,
baby
you'll
never
change
О,
как
жаль
и
стыдно,
детка,
ты
никогда
не
изменишься.
It
was
so
nice
Это
было
так
мило.
I
remember
when
it
started
Я
помню,
когда
это
началось.
I
never
thought
that
you
could
ever
change
Я
никогда
не
думал,
что
ты
когда-нибудь
изменишься.
'Cause
if
my
mind
prowl,
let
him
sad
and
brokenhearted
Потому
что
если
мой
разум
блуждает,
пусть
он
печален
и
убит
горем.
I
wish
you'll
leave
me
'fore
I
go
insane
Я
хочу,
чтобы
ты
оставил
меня,
пока
я
не
сошел
с
ума.
You
never
take
me
in
your
arms
Ты
никогда
не
обнимаешь
меня.
You
never
had
nothing
nice
to
say
Ты
никогда
не
говорила
ничего
хорошего.
You
walk
around
looking
mean
and
evelishing
everyday
Ты
каждый
день
ходишь
с
подлым
и
унылым
видом
Even
give
a
mad
whenever
I
call
your
name
Даже
злишься
всякий
раз,
когда
я
зову
тебя
по
имени.
Oh,
it's
a
pity
and
a
shame
that
you'll
never
change
О,
как
жаль
и
стыдно,
что
ты
никогда
не
изменишься.
Oh,
never,
never,
never,
never
О,
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Woah,
you'll
never
change
Ого,
ты
никогда
не
изменишься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert West, Willie Schofield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.