Paroles et traduction Samantha Fox & Sabrina - Call Me 2012 (Christian Vila & Cosme Martin Vocal Radio Edit)
Colour
me
your
colour,
baby
Раскрась
меня
в
свой
цвет,
детка.
Colour
me
your
car
Раскрасьте
мне
свою
машину
Colour
me
your
colour,
darling
Раскрась
меня
в
свой
цвет,
дорогая.
I
know
who
you
are
Я
знаю,
кто
ты.
Come
up
off
your
colour
chart
Сойди
со
своей
цветовой
карты.
I
know
where
you're
coming
from
Я
знаю
откуда
ты
идешь
Call
me
on
the
line
Позвони
мне
по
телефону.
Call
me,
call
me,
any,
anytime
Звони
мне,
звони
в
любое
время
и
в
любое
время.
Call
me,
oh
my
love
Позвони
мне,
о,
Любовь
моя.
Call
me,
call
me,
any
day
or
night
Звони
мне,
звони
в
любой
день
и
в
любую
ночь.
Cover
me
with
kisses,
baby
Покрой
меня
поцелуями,
детка.
Cover
me
with
love
Укрой
меня
любовью.
Roll
me
in
designer
sheets
Заверни
меня
в
дизайнерские
простыни
I'll
never
get
enough
Мне
никогда
не
будет
достаточно.
Emotions
come
I
don't
know
why
Эмоции
приходят
сами
не
знаю
почему
Cover
up
love's
alibi
Прикрыть
алиби
любви.
Call
me
on
the
line
Позвони
мне
по
телефону.
Call
me,
call
me,
any,
anytime
Звони
мне,
звони
в
любое
время
и
в
любое
время.
Call
me,
oh
my
love
Позвони
мне,
о,
Любовь
моя.
When
you're
ready,
we
can
share
the
wine
Когда
ты
будешь
готов,
мы
разделим
вино.
Ooh,
he
speaks
the
languages
of
love
О,
он
говорит
на
языках
любви.
Ooh,
amore
chiamami
(chiamami)
О,
Любовь
моя,
чиамами
(чиамами).
Ooh,
appelle-moi
mon
cherie
(appelle-moi)
О,
appelle-moi
mon
cherie
(appelle-moi)
Anytime,
any
place,
anywhere,
any
way
В
любое
время,
в
любом
месте,
в
любом
месте,
любым
способом.
Anytime,
any
place,
anywhere,
any
day
В
любое
время,
в
любом
месте,
в
любом
месте,
в
любой
день.
Call
me
my
love
Зови
меня
любовь
моя
Call
me
call
me,
any,
anytime
Позвони
мне,
позвони
мне,
в
любое
время
и
в
любое
время.
Call
me
for
a
ride
Позови
меня
прокатиться.
Call
me,
call
me,
for
some
overtime
Позвони
мне,
позвони
мне,
чтобы
я
немного
поработал
сверхурочно.
Take
me
out
and
show
me
off
Возьми
меня
с
собой
и
покажи
всем.
And
put
me
on
the
scene
И
выведи
меня
на
сцену.
Dress
me
in
the
fashions
of
the
nineteen
eighties
Одень
меня
по
моде
восьмидесятых.
You're
the
man
now
in
between
Теперь
ты
человек
между
ними.
You
know
what
your
words
can
mean
Ты
знаешь,
что
могут
значить
твои
слова.
Call
me
on
the
line
Позвони
мне
по
телефону.
Call
me,
call
me,
any,
anytime
Звони
мне,
звони
в
любое
время
и
в
любое
время.
Call
me
my
love
Зови
меня
любовь
моя
Call
me,
call
me,
any
day
or
night
Звони
мне,
звони
в
любой
день
и
в
любую
ночь.
Call
me...
Позвони
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.