Paroles et traduction Samantha Fox - Another Woman (Too Many People)
Woman,
woman,
she
has
got
the
best
of
me,
my
man
Женщина,
женщина,
она
взяла
надо
мной
верх,
мой
мужчина.
I
met
a
friend
of
mine
just
the
other
day
На
днях
я
встретил
своего
друга.
She
was
really
sorry,
I
said,
"I'm
okay"
Ей
было
очень
жаль,
я
сказал:
"я
в
порядке".
Then
she
told
me
'bout
a
boy
who
looked
like
you
Потом
она
рассказала
мне
о
мальчике,
который
был
похож
на
тебя.
On
your
Harley
D,
you
were
talkin'
to
Ты
разговаривал
со
мной
на
своем
Харлее
Ди.
Another
woman,
another
woman
Другая
женщина,
другая
женщина.
I'm
not
the
kind
of
girl
who
would
take
advice
Я
не
из
тех
девушек,
которые
прислушиваются
к
советам.
I'm
a
self-made
lady
of
my
own
device
Я-леди,
сделавшая
себя
сама
по
себе.
I
let
the
people
say
what
the
people
want
Я
позволяю
людям
говорить
то,
что
они
хотят.
And
I'm
askin'
you,
are
they
right
or
wrong?
И
я
спрашиваю
тебя,
правы
они
или
нет?
Another
woman,
another
woman
Другая
женщина,
другая
женщина.
Too
many
people
walk
out
in
the
rain
Слишком
много
людей
гуляют
под
дождем.
You
saved
her
from
drownin',
there's
no
one
to
blame
Ты
спас
ее
от
утопления,
и
винить
в
этом
некого.
And
if
I
cry
me
a
river,
my
life
stays
the
same
И
если
я
буду
лить
слезы
рекой,
моя
жизнь
останется
прежней.
Got
nothin'
to
live
for,
I'm
losin'
the
game
Мне
не
для
чего
жить,
я
проигрываю
эту
игру.
She
has
got
the
best
of
me,
my
man
Она
взяла
надо
мной
верх,
мой
друг.
Now,
the
reason
water
turns
to
red,
red
wine
Теперь
причина,
по
которой
вода
превращается
в
красное,
красное
вино.
I'd
buy
the
story
from
you
every
time
Я
бы
каждый
раз
покупал
у
тебя
эту
историю.
You
could
even
tell
me
that
the
world
is
flat
Ты
даже
можешь
сказать
мне,
что
мир
плоский.
But
I
never
thought
that
you
would
ever
have
Но
я
никогда
не
думал,
что
ты
когда-нибудь
...
Another
woman,
another
woman
Другая
женщина,
другая
женщина.
So,
I
call
you
up
'cause
I'm
missin'
you
Итак,
я
звоню
тебе,
потому
что
скучаю
по
тебе.
I
dial
your
number
and
I
get
right
through
Я
набираю
твой
номер
и
сразу
же
дозваниваюсь.
Then
the
poison
arrow
hits
as
cold
as
ice
Затем
ядовитая
стрела
ударяет
холодная
как
лед
Another
woman,
another
woman
Другая
женщина,
другая
женщина.
Too
many
people
walk
out
in
the
rain
Слишком
много
людей
гуляют
под
дождем.
You
saved
her
from
drownin',
there's
no
one
to
blame
Ты
спас
ее
от
утопления,
и
винить
в
этом
некого.
And
if
I
cry
me
a
river,
my
life
stays
the
same
И
если
я
буду
лить
слезы
рекой,
моя
жизнь
останется
прежней.
Got
nothin'
to
live
for,
I'm
losin'
the
game
Мне
не
для
чего
жить,
я
проигрываю
эту
игру.
She
has
got
the
best
of
me,
my
man
Она
взяла
надо
мной
верх,
мой
друг.
Too
many
people
walk
out
in
the
rain
Слишком
много
людей
гуляют
под
дождем.
You
saved
her
from
drownin',
there's
no
one
to
blame
Ты
спас
ее
от
утопления,
и
винить
в
этом
некого.
And
if
I
cry
me
a
river,
my
life
stays
the
same
И
если
я
буду
лить
слезы
рекой,
моя
жизнь
останется
прежней.
Got
nothin'
to
live
for,
I'm
losin'
the
game
Мне
не
для
чего
жить,
я
проигрываю
эту
игру.
She
has
got
the
best
of
me,
my
man
Она
взяла
надо
мной
верх,
мой
друг.
Too
many
people
walk
out
in
the
rain
Слишком
много
людей
гуляют
под
дождем.
You
saved
her
from
drownin',
there's
no
one
to
blame
Ты
спас
ее
от
утопления,
и
винить
в
этом
некого.
And
if
I
cry
me
a
river,
my
life
stays
the
same
И
если
я
буду
лить
слезы
рекой,
моя
жизнь
останется
прежней.
Got
nothin'
to
live
for,
I'm
losin'
the
game
Мне
не
для
чего
жить,
я
проигрываю
эту
игру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralf Rene-maue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.