Samantha Fox - Another Woman (Too Many People) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samantha Fox - Another Woman (Too Many People)




Woman, woman, she has got the best of me, my man
Женщина, женщина, она взяла надо мной верх, мой мужчина.
I met a friend of mine just the other day
На днях я встретил своего друга.
She was really sorry, I said, "I'm okay"
Ей было очень жаль, я сказал: в порядке".
Then she told me 'bout a boy who looked like you
Потом она рассказала мне о мальчике, который был похож на тебя.
On your Harley D, you were talkin' to
Ты разговаривал со мной на своем Харлее Ди.
Another woman, another woman
Другая женщина, другая женщина.
I'm not the kind of girl who would take advice
Я не из тех девушек, которые прислушиваются к советам.
I'm a self-made lady of my own device
Я-леди, сделавшая себя сама по себе.
I let the people say what the people want
Я позволяю людям говорить то, что они хотят.
And I'm askin' you, are they right or wrong?
И я спрашиваю тебя, правы они или нет?
Another woman, another woman
Другая женщина, другая женщина.
Too many people walk out in the rain
Слишком много людей гуляют под дождем.
You saved her from drownin', there's no one to blame
Ты спас ее от утопления, и винить в этом некого.
And if I cry me a river, my life stays the same
И если я буду лить слезы рекой, моя жизнь останется прежней.
Got nothin' to live for, I'm losin' the game
Мне не для чего жить, я проигрываю эту игру.
She has got the best of me, my man
Она взяла надо мной верх, мой друг.
Now, the reason water turns to red, red wine
Теперь причина, по которой вода превращается в красное, красное вино.
I'd buy the story from you every time
Я бы каждый раз покупал у тебя эту историю.
You could even tell me that the world is flat
Ты даже можешь сказать мне, что мир плоский.
But I never thought that you would ever have
Но я никогда не думал, что ты когда-нибудь ...
Another woman, another woman
Другая женщина, другая женщина.
So, I call you up 'cause I'm missin' you
Итак, я звоню тебе, потому что скучаю по тебе.
I dial your number and I get right through
Я набираю твой номер и сразу же дозваниваюсь.
Then the poison arrow hits as cold as ice
Затем ядовитая стрела ударяет холодная как лед
Another woman, another woman
Другая женщина, другая женщина.
Too many people walk out in the rain
Слишком много людей гуляют под дождем.
You saved her from drownin', there's no one to blame
Ты спас ее от утопления, и винить в этом некого.
And if I cry me a river, my life stays the same
И если я буду лить слезы рекой, моя жизнь останется прежней.
Got nothin' to live for, I'm losin' the game
Мне не для чего жить, я проигрываю эту игру.
She has got the best of me, my man
Она взяла надо мной верх, мой друг.
Too many people walk out in the rain
Слишком много людей гуляют под дождем.
You saved her from drownin', there's no one to blame
Ты спас ее от утопления, и винить в этом некого.
And if I cry me a river, my life stays the same
И если я буду лить слезы рекой, моя жизнь останется прежней.
Got nothin' to live for, I'm losin' the game
Мне не для чего жить, я проигрываю эту игру.
She has got the best of me, my man
Она взяла надо мной верх, мой друг.
Too many people walk out in the rain
Слишком много людей гуляют под дождем.
You saved her from drownin', there's no one to blame
Ты спас ее от утопления, и винить в этом некого.
And if I cry me a river, my life stays the same
И если я буду лить слезы рекой, моя жизнь останется прежней.
Got nothin' to live for, I'm losin' the game
Мне не для чего жить, я проигрываю эту игру.





Writer(s): Ralf Rene-maue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.