Paroles et traduction Samantha Fox - Pleasure Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pleasure Zone
Зона Удовольствия
(Robert
Clivilles)
(Роберт
Кливилье)
I
want
to
take
you
for
a
ride
Хочу
прокатить
тебя,
To
this
place
called
the
pleasure
zone,
pleasure
zone
В
место
под
названием
"зона
удовольствия",
зона
удовольствия.
I
want
to
take
you
for
a
ride
Хочу
прокатить
тебя,
I
want
to
take
you
home,
take
you
home
Хочу
отвезти
тебя
домой,
отвезти
тебя
домой.
Let′s
do
it!
Давай
сделаем
это!
I
met
you
dancing
at
a
club
last
night
Я
встретила
тебя
вчера
вечером
в
клубе,
I
saw
you
baby
you
looked
so
right
Я
увидела
тебя,
малыш,
ты
выглядел
таким
классным.
If
looks
could
tell
you
how
I
feel
inside
Если
бы
взглядом
можно
было
передать
мои
чувства,
Then
you'd
know
that
you
blew
my
mind
Ты
бы
знал,
что
ты
меня
поразил.
Oh
baby
you′re
one
of
a
kind
О,
малыш,
ты
такой
особенный.
Do
you
think
we
could
spend
some
time
Как
думаешь,
мы
могли
бы
провести
немного
времени
вместе?
Oh
honey
you're
looking
so
good
О,
милый,
ты
выглядишь
так
хорошо.
Let's
take
a
trip
where
no
one
should
Давай
отправимся
туда,
где
нам
никто
не
помешает.
Here
we
go!
Вот
мы
и
поехали!
I′d
like
to
tell
you
but
I'm
not
that
type
Я
хотела
бы
тебе
сказать,
но
я
не
такая.
But
if
you
ask
me
I
will
spend
the
night
Но
если
ты
попросишь,
я
проведу
с
тобой
ночь.
It′s
just
a
feeling
that
I
get
from
you
Это
просто
чувство,
которое
ты
во
мне
вызываешь.
I
wonder
if
you
feel
the
same
way
too
Интересно,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое.
Oh
baby
won't
you
come
my
way
О,
малыш,
не
хочешь
ли
ты
пойти
со
мной?
Let′s
get
together
so
that
we
can
play
Давай
будем
вместе,
чтобы
мы
могли
повеселиться.
Come
on
baby
give
us
a
try
Давай,
малыш,
попробуй.
Let's
take
a
trip
to
the
other
side
Давай
отправимся
на
другую
сторону.
Come
on
let′s
go!
Давай,
поехали!
Oh
baby
you're
one
of
a
kind
О,
малыш,
ты
такой
особенный.
Do
you
think
we
could
spend
some
time
Как
думаешь,
мы
могли
бы
провести
немного
времени
вместе?
Oh
honey
you're
looking
so
good
О,
милый,
ты
выглядишь
так
хорошо.
Let′s
take
a
trip
where
no
one
should
Давай
отправимся
туда,
где
нам
никто
не
помешает.
Come
on
let′s
go!
Давай,
поехали!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Clivilles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.