Samantha Fox - Wild Kinda Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samantha Fox - Wild Kinda Love




(M. Shreeve/O. Van Geldern)
(М. Шрив / О. Ван Гелдерн)
It takes a wild kinda love
Для этого нужна дикая любовь
Wild kinda love
Дикая какая то любовь
Well I′m not the kind of girl who
Что ж, я не из тех девушек, которые ...
Wants roses & bottles of perfume
Хочет розы и флаконы духов
I just want to live fast & feel good
Я просто хочу жить быстро и чувствовать себя хорошо
Have fun & do things like the boys do
Веселитесь и делайте то, что делают мальчики
I don't need this "old time romancing"
Мне не нужны эти "старые добрые романы".
I need a wild kinda love
Мне нужна дикая любовь.
(Feel my heartbeat pumping out loud)
(Чувствую, как громко бьется мое сердце)
It takes a wild kinda love
Для этого нужна дикая любовь
(I need a lover, you′re the best that I've found)
(Мне нужен любовник, ты-лучшее, что я нашел)
Life sure is rough
Жизнь конечно трудна
(Com'on boys, stop messin′ around)
(Давайте, парни, хватит валять дурака!)
But when a push comes to shove
Но когда дело доходит до драки ...
(You drive me crazy but)
(Ты сводишь меня с ума, но...)
A kiss ain′t enough
Одного поцелуя недостаточно.
I need a wild kind of love
Мне нужна дикая любовь.
They say sit tight & wait for love
Они говорят: "сиди смирно и жди любви".
OK well that's all right for just someone
Ладно, это нормально для кого-то.
But me, well I can only take so much
Но я, ну, я могу взять только так много.
I′ve gotta get out & grab me some fun yeah
Я должен выбраться отсюда и немного повеселиться, да
I'm gonna take a quick trip to heaven
Я собираюсь совершить быстрое путешествие на небеса.
I′m gonna make a wild kinda love
Я собираюсь заняться дикой любовью.
I'm gonna break the rules that the boys all play by
Я собираюсь нарушить правила, по которым играют все парни.
So now you understand yeah
Так что теперь ты понимаешь да
I′m free to choose & I just chose you boy
Я свободна выбирать, и я просто выбрала тебя, мальчик.
So take it like a man yeah
Так что прими это как мужчина да
A kiss ain't enough
Одного поцелуя недостаточно.
I need a wild kinda love
Мне нужна дикая любовь.
Not all young things taste this good
Не все молодые существа так хороши на вкус.
You better take while the take is good
Лучше бери, пока есть возможность.
It's not a question of if or maybe
Это не вопрос Если или может быть
It′s just a matter of how you gonna take me
Вопрос лишь в том, как ты меня примешь.
I′m gonna take a quick trip to heaven
Я собираюсь совершить быстрое путешествие на небеса
Now I'm ready to make
Теперь я готов сделать ...
A wild kinda love
Необузданная любовь





Writer(s): M. Shreeve, O. Van Geldern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.