Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Meilleure Ennemie (Pearls) [feat. Juliette Armanet]
Deine beste Feindin (Perlen) [feat. Juliette Armanet]
Mon
cœur
en
apnée
Mein
Herz
im
Tauchgang
Coffré,
cadenassé
Eingesperrt,
verriegelt
Ton
corps
calibré
Dein
Körper
kalibriert
Cool
et
calfeutré
Cool
und
abgedichtet
Oh
je
suis
perdue
en
toi,
tout
en
toi
Oh,
ich
bin
verloren
in
dir,
ganz
in
dir
Tout
en
moi
s'en
va
vers
toi
Alles
in
mir
geht
zu
dir
Oh
je
suis
perdue
en
toi,
tout
en
toi
Oh,
ich
bin
verloren
in
dir,
ganz
in
dir
Tout
en
moi
s'en
va
vers
toi
Alles
in
mir
geht
zu
dir
Tout
en
moi
s'en
va
vers
toi
Alles
in
mir
geht
zu
dir
Allongés,
alanguis
dans
la
furie,
l'envie
Ausgestreckt,
erschlafft
in
der
Wut,
der
Lust
Tu
as
fais
toi
de
moi
ton
meilleur
ennemi
Du
hast
dich
selbst
zu
meinem
besten
Feind
gemacht
Et
si
tu
m'entraînes,
si
tu
m'aimes,
je
me
déchaîne
Und
wenn
du
mich
mitreißt,
wenn
du
mich
liebst,
entfessle
ich
mich
Ouais
si
tu
m'entraînes
quand
je
t'aime,
comme
je
t'aime
Ja,
wenn
du
mich
mitreißt,
wenn
ich
dich
liebe,
so
wie
ich
dich
liebe
Mon
cœur
en
orbite
Mein
Herz
im
Orbit
Illicite,
qu'on
se
quitte
Verboten,
dass
wir
uns
trennen
Ton
corps
anthracite
Dein
Körper
anthrazit
Et
c'est
dynamite
Und
das
ist
Dynamit
Oh
es-tu
perdu
en
moi,
tout
en
moi
Oh,
bist
du
verloren
in
mir,
ganz
in
mir
Tout
en
moi
s'en
va
vers
toi
Alles
in
mir
geht
zu
dir
Oh
tu
es
perdu
en
moi,
tout
en
moi
Oh,
du
bist
verloren
in
mir,
ganz
in
mir
Tout
en
moi
s'en
va
vers
toi
Alles
in
mir
geht
zu
dir
Tout
en
moi
s'en
va
vers
toi
Alles
in
mir
geht
zu
dir
Tout
en
moi
s'en
va
vers
toi
Alles
in
mir
geht
zu
dir
Allongés,
alanguis
dans
la
furie,
l'envie
Ausgestreckt,
erschlafft
in
der
Wut,
der
Lust
Tu
as
fais
toi
de
moi
ton
meilleur
ennemi
Du
hast
dich
selbst
zu
meinem
besten
Feind
gemacht
Et
si
tu
m'entraînes,
si
tu
m'aimes,
je
me
déchaîne
Und
wenn
du
mich
mitreißt,
wenn
du
mich
liebst,
entfessle
ich
mich
Ouais
si
tu
m'entraînes
quand
je
t'aime,
comme
je
t'aime
Ja,
wenn
du
mich
mitreißt,
wenn
ich
dich
liebe,
so
wie
ich
dich
liebe
Ayi,
ayi,
ayi,
ah
Ayi,
ayi,
ayi,
ah
Ayi,
ayi,
ayi,
ah
Ayi,
ayi,
ayi,
ah
Allongés,
alanguis
dans
la
furie,
l'envie
Ausgestreckt,
erschlafft
in
der
Wut,
der
Lust
Tu
as
fais
toi
de
moi
ton
meilleur
ennemi
Du
hast
dich
selbst
zu
meinem
besten
Feind
gemacht
Et
si
tu
m'entraînes,
si
tu
m'aimes,
je
me
déchaîne
Und
wenn
du
mich
mitreißt,
wenn
du
mich
liebst,
entfessle
ich
mich
Ouais
si
tu
m'entraînes
quand
je
t'aime,
comme
je
t'aime
Ja,
wenn
du
mich
mitreißt,
wenn
ich
dich
liebe,
so
wie
ich
dich
liebe
Ayi,
ayi,
ayi,
ah
Ayi,
ayi,
ayi,
ah
Ayi,
ayi,
ayi,
ah
Ayi,
ayi,
ayi,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Marrone, Samantha Gongol, Juliet Armanet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.