Samantha Gongol feat. Juliette Armanet - Ta Meilleure Ennemie (Pearls) [feat. Juliette Armanet] - traduction des paroles en allemand

Ta Meilleure Ennemie (Pearls) [feat. Juliette Armanet] - Juliette Armanet , Samantha Gongol traduction en allemand




Ta Meilleure Ennemie (Pearls) [feat. Juliette Armanet]
Deine beste Feindin (Perlen) [feat. Juliette Armanet]
Mon cœur en apnée
Mein Herz im Tauchgang
Coffré, cadenassé
Eingesperrt, verriegelt
Ton corps calibré
Dein Körper kalibriert
Cool et calfeutré
Cool und abgedichtet
Oh je suis perdue en toi, tout en toi
Oh, ich bin verloren in dir, ganz in dir
Tout en moi s'en va vers toi
Alles in mir geht zu dir
Oh je suis perdue en toi, tout en toi
Oh, ich bin verloren in dir, ganz in dir
Tout en moi s'en va vers toi
Alles in mir geht zu dir
Tout en moi s'en va vers toi
Alles in mir geht zu dir
Allongés, alanguis dans la furie, l'envie
Ausgestreckt, erschlafft in der Wut, der Lust
Tu as fais toi de moi ton meilleur ennemi
Du hast dich selbst zu meinem besten Feind gemacht
Et si tu m'entraînes, si tu m'aimes, je me déchaîne
Und wenn du mich mitreißt, wenn du mich liebst, entfessle ich mich
Ouais si tu m'entraînes quand je t'aime, comme je t'aime
Ja, wenn du mich mitreißt, wenn ich dich liebe, so wie ich dich liebe
Mon cœur en orbite
Mein Herz im Orbit
Illicite, qu'on se quitte
Verboten, dass wir uns trennen
Ton corps anthracite
Dein Körper anthrazit
Et c'est dynamite
Und das ist Dynamit
Oh es-tu perdu en moi, tout en moi
Oh, bist du verloren in mir, ganz in mir
Tout en moi s'en va vers toi
Alles in mir geht zu dir
Oh tu es perdu en moi, tout en moi
Oh, du bist verloren in mir, ganz in mir
Tout en moi s'en va vers toi
Alles in mir geht zu dir
Tout en moi s'en va vers toi
Alles in mir geht zu dir
Tout en moi s'en va vers toi
Alles in mir geht zu dir
Allongés, alanguis dans la furie, l'envie
Ausgestreckt, erschlafft in der Wut, der Lust
Tu as fais toi de moi ton meilleur ennemi
Du hast dich selbst zu meinem besten Feind gemacht
Et si tu m'entraînes, si tu m'aimes, je me déchaîne
Und wenn du mich mitreißt, wenn du mich liebst, entfessle ich mich
Ouais si tu m'entraînes quand je t'aime, comme je t'aime
Ja, wenn du mich mitreißt, wenn ich dich liebe, so wie ich dich liebe
Ayi, ayi, ayi, ah
Ayi, ayi, ayi, ah
Ayi, ayi, ayi, ah
Ayi, ayi, ayi, ah
Allongés, alanguis dans la furie, l'envie
Ausgestreckt, erschlafft in der Wut, der Lust
Tu as fais toi de moi ton meilleur ennemi
Du hast dich selbst zu meinem besten Feind gemacht
Et si tu m'entraînes, si tu m'aimes, je me déchaîne
Und wenn du mich mitreißt, wenn du mich liebst, entfessle ich mich
Ouais si tu m'entraînes quand je t'aime, comme je t'aime
Ja, wenn du mich mitreißt, wenn ich dich liebe, so wie ich dich liebe
Ayi, ayi, ayi, ah
Ayi, ayi, ayi, ah
Ayi, ayi, ayi, ah
Ayi, ayi, ayi, ah





Writer(s): Ryan Marrone, Samantha Gongol, Juliet Armanet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.