Paroles et traduction Samantha Jade - Circles on the Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circles on the Water
Круги на воде
Never
liked
it
safe
or
slow
Мне
никогда
не
нравилось
безопасно
или
медленно,
We
go
high,
we
go
faster
than
them
Мы
летаем
высоко,
мы
быстрее
всех.
Take
me
places
no
one
knows
Веди
меня
туда,
где
никто
не
знает,
You
and
I,
we
go
faster
than
them
Ты
и
я,
мы
быстрее
всех.
Just
a
drop
to
start
it
over
Просто
капля,
чтобы
начать
сначала,
Once
again,
once
again
we
begin
Снова
и
снова
мы
начинаем.
We're
like
circles
on
the
water
Мы
как
круги
на
воде,
Once
again,
once
again
we
begin
Снова
и
снова
мы
начинаем.
Could
you
either
have
it
or
you
don't
Можешь
либо
иметь
это,
либо
нет,
But
there's
no
need
for
us
to
try
and
prove
it
wrong
Но
нам
не
нужно
пытаться
доказать
обратное.
'Cause
we
dive
deeper
every
time
we
let
us
go
Потому
что
мы
погружаемся
глубже
каждый
раз,
когда
позволяем
уйти,
And
try
to
start
it
over,
circles
on
the
water
И
пытаемся
начать
сначала,
круги
на
воде.
Never
needed
second
thoughts
Никогда
не
нуждаясь
во
вторых
мыслях,
Wasted
time,
no
it
wasn't
for
us
Потерянное
время,
это
не
для
нас.
Betting
everything
we
got
Ставя
всё,
что
у
нас
есть,
But
you
and
I,
we
don't
know
how
to
stop
Но
ты
и
я,
мы
не
знаем,
как
остановиться.
Just
a
drop
to
start
it
over
Просто
капля,
чтобы
начать
сначала,
Once
again,
once
again
we
begin
Снова
и
снова
мы
начинаем.
We're
like
circles
on
the
water
Мы
как
круги
на
воде,
Once
again,
once
again
we
begin
Снова
и
снова
мы
начинаем.
Could
you
either
have
it
or
you
don't
Можешь
либо
иметь
это,
либо
нет,
But
there's
no
need
for
us
to
try
and
prove
it
wrong
Но
нам
не
нужно
пытаться
доказать
обратное.
'Cause
we
dive
deeper
every
time
we
let
us
go
Потому
что
мы
погружаемся
глубже
каждый
раз,
когда
позволяем
уйти,
And
try
to
start
it
over,
circles
on
the
water
И
пытаемся
начать
сначала,
круги
на
воде.
Never
liked
it
safe
or
slow
Мне
никогда
не
нравилось
безопасно
или
медленно,
We
go
high,
we
go
faster
than
them
Мы
летаем
высоко,
мы
быстрее
всех.
Just
a
drop
to
start
it
over
Просто
капля,
чтобы
начать
сначала,
Once
again,
once
again
we
begin
Снова
и
снова
мы
начинаем.
We're
like
circles
on
the
water
Мы
как
круги
на
воде,
Once
again,
once
again
we
begin
Снова
и
снова
мы
начинаем.
Could
you
either
have
it
or
you
don't
Можешь
либо
иметь
это,
либо
нет,
But
there's
no
need
for
us
to
try
and
prove
it
wrong
Но
нам
не
нужно
пытаться
доказать
обратное.
'Cause
we
dive
deeper
every
time
we
let
us
go
Потому
что
мы
погружаемся
глубже
каждый
раз,
когда
позволяем
уйти,
And
try
to
start
it
over,
circles
on
the
water
И
пытаемся
начать
сначала,
круги
на
воде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAYLEY MICHELLE AITKEN, JOHAN ISAC GUSTAFSSON, CASSANDRA STROBERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.