Paroles et traduction Samantha James, Messertraum & JB Eckl - Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
ever
dare
to
dream
Если
я
когда-нибудь
осмелюсь
мечтать
Of
a
magic
night
О
волшебной
ночи
That
the
stars
so
far
away
Чтобы
звезды
так
далеко
Would
burn
so
bright
Горели
так
ярко
Ever
thought
I
knew
what
Я
никогда
не
думала,
что
знаю,
что
They
meant
by
the
pale
moonlight
Они
имели
в
виду
под
бледным
лунным
светом
It's
tonight
Это
сегодня
вечером
It's
tonight
Это
сегодня
вечером
It's
tonight
Это
сегодня
вечером
It's
tonight
Это
сегодня
вечером
If
I
ever
thought
Если
бы
я
когда-нибудь
подумала
The
soul
of
a
man
could
fly
Что
душа
человека
может
летать
That
I
could
feel
Что
я
могла
бы
чувствовать
One
hundred
one
percent
alive
На
все
сто
один
процент
живой
Ever
wonder
what
the
world
Ты
когда-нибудь
задумывался,
на
что
похож
мир
In
my
hands
would
feel
like
В
моих
руках?
It's
tonight
Это
сегодня
вечером
It's
tonight
Это
сегодня
вечером
If
I
ever
dare
to
dream
Если
я
когда-нибудь
осмелюсь
мечтать
Of
a
magic
night
О
волшебной
ночи
That
the
stars
so
far
away
Чтобы
звезды
так
далеко
Would
burn
so
bright
Горели
так
ярко
Ever
thought
I
knew
what
Я
никогда
не
думала,
что
знаю,
что
They
meant
by
the
pale
moonlight
Они
имели
в
виду
под
бледным
лунным
светом
It's
tonight
Это
сегодня
вечером
It's
tonight
Это
сегодня
вечером
You
know
it's
tonight
Ты
знаешь,
это
сегодня
вечером
You
know
it's
tonight,
yeah
Ты
знаешь,
это
сегодня
вечером,
да
You
know
it's
tonight
Ты
знаешь,
это
сегодня
вечером
You
know
it's
tonight,
yeah
Ты
знаешь,
это
сегодня
вечером,
да
You
know
it's
tonight
Ты
знаешь,
это
сегодня
вечером
You
know
it's
tonight,
yeah
Ты
знаешь,
это
сегодня
вечером,
да
You
know
it's
tonight
Ты
знаешь,
это
сегодня
вечером
You
know
it's
tonight,
yeah,
yeah
Ты
знаешь,
это
сегодня
вечером,
да,
да
Oh
ho,
yeah,
yeah,
yeah
О-о,
да,
да,
да
You
know
it's
tonight,
tonight
Ты
знаешь,
это
сегодня
вечером,
сегодня
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Arocha Morton, J. B. Eckl, Andreas Dietrich Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.