Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Vai Mudar
It Will Never Change
Achando
que
é
o
cara
Thinking
he's
the
man
Insiste
e
não
pára
Insisting
and
never
stopping
Que
vai
conseguir
o
que
quer
That
he'll
get
what
he
wants
Mas
tá
errado
But
he's
wrong
Ninguém
segura
essa
mulher
No
one
can
hold
this
woman
down
Achou
que
podia
Thought
he
could
Impôr
regras
Impose
rules
Cortar
regalias
Cut
off
privileges
Achando
muito
natural
Thinking
it's
natural
Ser
controlado
To
be
controlled
Perder
seu
lado
individual
To
lose
your
individuality
Mas
não
precisa
ser
assim
But
it
doesn't
have
to
be
this
way
Podia
ser
diferente
It
could
be
different
Você
podia
gostar
de
mim
You
could
like
me
Mas
confiando
na
gente
But
by
trusting
in
us
Se
a
solução
for
o
fim
If
the
solution
is
the
end
Ao
menos
por
você,
tente
enxergar
At
least
try
to
see,
for
your
sake
Que
ela
é
assim
e
nunca
vai
mudar
That
she
is
this
way
and
will
never
change
Que
ela
é
assim
e
nunca
vai
mudar
That
she
is
this
way
and
will
never
change
(Não
vai
mudar
não)
(It
won't
change
no)
Nunca
vai
mudar
It
will
never
change
Nunca
vai
mudar
It
will
never
change
Que
ela
é
assim
e
nunca...
That
she
is
this
way
and
will
never...
Azar
o
dele,
que
não
soube
ver
Tough
luck
for
him,
he
couldn't
see
Que
tinha
tudo,
e
pôs
o
tudo
a
perder
That
he
had
everything,
and
lost
it
all
Mas
ele
sabe,
no
fundo,
ele
sabe
But
deep
down
he
knows,
he
knows
Que
o
destino
dela,
à
ele
não
cabe
That
her
destiny
is
not
for
him
Se
ele
acha
besteira
o
que
eu
faço
If
he
thinks
what
I
do
is
nonsense
Só
porque
eu
peço
meu
tempo
e
espaço
Just
because
I
ask
for
my
time
and
space
Eu
só
lamento,
e
até
sinto
um
pouco
de
dó
I
only
regret
it,
and
even
feel
a
little
sorry
Num
relacionamento,
os
dois
não
podem
ser
um
só
In
a
relationship,
two
cannot
be
one
Mas
não
precisa
ser
assim
But
it
doesn't
have
to
be
this
way
Podia
ser
diferente
It
could
be
different
Você
podia
gostar
de
mim
You
could
like
me
Mas
confiando
na
gente
But
by
trusting
in
us
Se
a
solução
for
o
fim
If
the
solution
is
the
end
Ao
menos
por
você,
tente
enxergar
At
least
try
to
see,
for
your
sake
Que
ela
é
assim
e
nunca
vai
mudar
That
she
is
this
way
and
will
never
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samantha De Farias Charetti Machado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.