Paroles et traduction Samantha Margret - Feminist Gf
I'll
wear
my
strawberry
earrings
Я
надену
свои
серьги-клубнички,
You
wear
that
smug
little
smile
А
ты
будешь
носить
эту
самодовольную
улыбочку.
I'll
wear
whatever
I'm
wearing
Буду
носить,
что
захочу,
And
you
can
think
what
you
like
А
ты
можешь
думать,
что
угодно.
You
say
that
you
like
to
watch
hot
bitches
fail
Ты
говоришь,
тебе
нравится
смотреть,
как
обламываются
крутые
течки,
Talented
or
not
you
knock
the
wind
from
our
sails
Талантливые
или
нет,
ты
выбиваешь
у
нас
почву
из-под
ног.
Your
t-shirt
says
the
future
is
female
На
твоей
футболке
написано
«будущее
за
женщинами»,
But
I
don't
think
you
buy
what
you
sell
Но
не
думаю,
что
ты
сам
в
это
веришь.
I'll
wear
my
strawberry
earrings
Я
надену
свои
серьги-клубнички,
You
wear
that
smug
little
smile
А
ты
будешь
носить
эту
самодовольную
улыбочку.
I'll
wear
whatever
I'm
wearing
Буду
носить,
что
захочу,
And
you
can
think
what
you
like
А
ты
можешь
думать,
что
угодно.
And
when
the
future
comes
calling
I
hope
you
fall
into
line
И
когда
будущее
постучится
в
дверь,
надеюсь,
ты
встанешь
в
строй.
It's
been
a
barrel
of
laughs
in
your
world
Твой
мир
был
полон
веселья,
Welcome
to
mine
Добро
пожаловать
в
мой.
You've
got
a
feminist
girlfriend
У
тебя
девушка-феминистка,
As
though
that
makes
you
excused
Как
будто
это
тебя
оправдывает.
I've
heard
the
shit
that
you
say
Я
слышала,
что
ты
несешь,
When
she
is
out
of
the
room
Когда
ее
нет
в
комнате.
I'll
wear
my
jeans
and
my
sneakers
Я
надену
свои
джинсы
и
кроссовки,
You
wear
that
smug
little
smile
А
ты
будешь
носить
эту
самодовольную
улыбочку.
I'll
wear
whatever
I'm
wearing
Буду
носить,
что
захочу,
And
you
can
think
what
you
like
А
ты
можешь
думать,
что
угодно.
And
when
the
future
comes
calling
И
когда
будущее
постучится
в
дверь,
Go
find
a
good
place
to
hide
Найди
местечко,
где
спрятаться.
It's
been
a
very
lil'
laughs
in
your
world
В
твоем
мире
было
не
так
уж
весело,
Welcome
to
mine
Добро
пожаловать
в
мой.
You've
got
a
feminist
girlfriend
У
тебя
девушка-феминистка,
As
though
that
makes
you
excused
Как
будто
это
тебя
оправдывает.
As
though
that
makes
you
excused
Как
будто
это
тебя
оправдывает.
I'll
wear
my
crown
and
stilettos
Я
надену
свою
корону
и
шпильки,
You
wear
that
smug
little
smile
А
ты
будешь
носить
эту
самодовольную
улыбочку.
I'll
wear
whatever
I'm
wearing
Буду
носить,
что
захочу,
And
you
can
think
what
you
like
А
ты
можешь
думать,
что
угодно.
And
when
the
future
comes
calling
И
когда
будущее
постучится
в
дверь,
Go
find
a
good
place
to
hide
Найди
местечко,
где
спрятаться.
It's
been
a
very
lil'
laughs
in
your
world
В
твоем
мире
было
не
так
уж
весело,
Welcome
to
mine
Добро
пожаловать
в
мой.
(I'll
wear
my
strawberry
earrings)
(Я
надену
свои
серьги-клубнички)
(You
wear
that
smug
little
smile)
(А
ты
будешь
носить
эту
самодовольную
улыбочку)
(I'll
wear
whatever
I'm
wearing)
(Буду
носить,
что
захочу)
And
you
can
think
what
you
like
А
ты
можешь
думать,
что
угодно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samantha Kostick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.