Samantha Nourry - Je t'écris ce poème - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samantha Nourry - Je t'écris ce poème




Je t'écris ce poème
I'm Writing You This Poem
Je me rapelle encore de cette soirée
I still remember that night
Ou nos regards se sont croisés
When our eyes met
Qu'elle est ce sentiment qui m'a envahit
What is this feeling that has overwhelmed me
Je ne peux l'expliquer, je ne peux l'expliquer, eh eh
I can't explain it, I can't explain it, eh eh
Je te revois et ce sourire que tu m'as lancé, eh eh
I see you again and that smile you gave me, eh eh
A suffit pour me faire craquer
Was enough to make me crack
Je t'ecris cette lettre, aurais-je une réponse
I'm writing you this letter, will I get a response?
J'ai tellement froid, loin de tes bras
I'm so cold, away from your arms
Je t'ecris ce poeme, pour te dire combien je t'aime
I'm writing you this poem, to tell you how much I love you
Mais dit moi ce qu'il en est de toi
But tell me what you think of it
Après quelques jours passée a tes cotés
After a few days spent by your side
Des paroles, des baisers echangés
Words, kisses exchanged
Tu m'annonce que tu vas devoir me laisser
You tell me you're going to have to leave me
Je le savais, j'ai préféré ne pas y penser
I knew it, I preferred not to think about it
J'ai mal sans toi, oui reviens moi
I hurt without you, yes, come back to me
Reviens moi, reviens moi, reviens moi
Come back to me, come back to me, come back to me
Il ne reste que des souvenirs, et de tes anciens messages
All that remains are memories, and your old messages
Et des photos en dit mal
And photos in bad condition
Je ne peux m'empecher de pleurer quand j'y repense
I can't help but cry when I think back
A tout ce que tu disais
To everything you said
Oh oh oh, oh oh x4
Oh oh oh, oh oh x4
Je t'ecris cette lettre
I'm writing you this letter
Je t'ecris ce poeme
I'm writing you this poem
Je sais que tu reviendras, les sentiments sont la
I know you'll come back, feelings are there
Et sans toi, serais impossible
And without you, it would be impossible
Tu m'as appris le verbe aimer
You taught me the verb to love
Je t'attendrais, le temps qu'il faudra baby
I'll wait for you, as long as it takes baby
Oh oh oh, oh oh x2
Oh oh oh, oh oh x2
Je t'ecris cette lettre
I'm writing you this letter
Mais dit moi ce qu'il en est de toi.
But tell me what you think of it.





Writer(s): Damien Baptiste, Samantha Nourry

Samantha Nourry - À cœur de pierre
Album
À cœur de pierre
date de sortie
30-11-2009



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.