Samantha Sang feat. Bee Gees - Emotion - traduction des paroles en allemand

Emotion - Bee Gees , Samantha Sang traduction en allemand




Emotion
Emotion
It's over and done
Es ist aus und vorbei
But the heartache lives on inside
Aber der Herzschmerz lebt in mir weiter
And who's the one you're clinging to
Und an wen klammerst du dich
Instead of me tonight
Anstatt an mich heute Nacht
And where are you now
Und wo bist du jetzt
Now that I need you
Jetzt, da ich dich brauche
Tears on my pillow
Tränen auf meinem Kissen
Wherever you go
Wohin du auch gehst
I'll cry me a river
Ich weine mir einen Fluss
That leads to your ocean
Der zu deinem Ozean führt
You never see me fall apart
Du siehst mich niemals zerbrechen
In the words of a broken heart
Mit den Worten eines gebrochenen Herzens
It's just emotion that's taken me over
Es ist nur Gefühl, das mich übermannt
Tied up in sorrow, lost in my soul
Gefesselt von Kummer, verloren in meiner Seele
But if you don't come back
Aber wenn du nicht zurückkommst
Come home to me, darling
Komm heim zu mir, Liebling
You know that there'll be
Du weißt, dass es dann
Nobody left in this world to hold me tight
Niemanden mehr auf dieser Welt geben wird, der mich festhält
Nobody left in this world to kiss goodnight
Niemanden mehr auf dieser Welt, der mir einen Gutenachtkuss gibt
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Gute Nacht, gute Nacht, gute Nacht, gute Nacht
I'm there at your side
Ich bin da an deiner Seite
I'm part of all the things you are
Ich bin Teil all dessen, was du bist
But you've got a part of someone else
Aber ein Teil von dir gehört jemand anderem
You've got to find your shining star
Du musst deinen leuchtenden Stern finden
And where are you now
Und wo bist du jetzt
Now that I need you
Jetzt, da ich dich brauche
Tears on my pillow
Tränen auf meinem Kissen
Wherever you go
Wohin du auch gehst
I'll cry me a river
Ich weine mir einen Fluss
That leads to your ocean
Der zu deinem Ozean führt
You never see me fall apart
Du siehst mich niemals zerbrechen
In the words of a broken heart
Mit den Worten eines gebrochenen Herzens
It's just emotion that's taken me over
Es ist nur Gefühl, das mich übermannt
Tied up in sorrow, lost in my soul
Gefesselt von Kummer, verloren in meiner Seele
But if you don't come back
Aber wenn du nicht zurückkommst
Come home to me, darling
Komm heim zu mir, Liebling
You know that there'll be
Du weißt, dass es dann
Nobody left in this world to hold me tight
Niemanden mehr auf dieser Welt geben wird, der mich festhält
Nobody left in this world to kiss goodnight
Niemanden mehr auf dieser Welt, der mir einen Gutenachtkuss gibt
Goodnight
Gute Nacht
And where are you now
Und wo bist du jetzt
Now that I need you
Jetzt, da ich dich brauche
Tears on my pillow
Tränen auf meinem Kissen
Wherever you go
Wohin du auch gehst
I'll cry me a river
Ich weine mir einen Fluss
That leads to your ocean
Der zu deinem Ozean führt
You never see me fall apart
Du siehst mich niemals zerbrechen
In the words of a broken heart
Mit den Worten eines gebrochenen Herzens
It's just emotion that's taken me over
Es ist nur Gefühl, das mich übermannt
Tied up in sorrow, lost in my soul
Gefesselt von Kummer, verloren in meiner Seele
But if you don't come back
Aber wenn du nicht zurückkommst
Come home to me, darling
Komm heim zu mir, Liebling
You know that there'll be
Du weißt, dass es dann
Nobody left in this world to hold me tight
Niemanden mehr auf dieser Welt geben wird, der mich festhält
Nobody left in this world to kiss goodnight
Niemanden mehr auf dieser Welt, der mir einen Gutenachtkuss gibt
Goodnight, goodnight, goodnight
Gute Nacht, gute Nacht, gute Nacht
In the words of a broken heart
Mit den Worten eines gebrochenen Herzens
It's just emotion that's taken me over
Es ist nur Gefühl, das mich übermannt
Tied up in sorrow, lost in my soul
Gefesselt von Kummer, verloren in meiner Seele
But if you don't come back
Aber wenn du nicht zurückkommst
Come home to me, darling
Komm heim zu mir, Liebling





Writer(s): Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.