Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Love of a Woman
Die Liebe einer Frau
When
the
day
is
done,
and
the
night
is
near
Wenn
der
Tag
vorbei
ist
und
die
Nacht
naht
Happiness
is
gone,
when
you're
not
here
Das
Glück
ist
fort,
wenn
du
nicht
hier
bist
And
all
the
games
and
songs,
they
disappear
Und
alle
Spiele
und
Lieder,
sie
verschwinden
When
the
day
is
done
Wenn
der
Tag
vorbei
ist
I
believed
in
you,
what
you
were
to
me
Ich
glaubte
an
dich,
was
du
für
mich
warst
Ev'ry
dream
I
knew,
became
reality
Jeder
Traum,
den
ich
kannte,
wurde
Wirklichkeit
And
all
the
worlds
I
knew,
became
a
memory
Und
alle
Welten,
die
ich
kannte,
wurden
zur
Erinnerung
'Cause
I
believed
in
you
Weil
ich
an
dich
glaubte
I
gave
you
ev'ry
thing
love
Ich
gab
dir
all
meine
Liebe
Together
we
could
bring
love
Zusammen
konnten
wir
Liebe
bringen
I
remember
when
I
gave
you
Ich
erinnere
mich,
als
ich
dir
gab
The
love
of
a
woman
Die
Liebe
einer
Frau
The
love
of
a
woman
Die
Liebe
einer
Frau
I
believed
in
you,
what
you
were
to
me
Ich
glaubte
an
dich,
was
du
für
mich
warst
Ev'ry
dream
I
knew,
became
reality
Jeder
Traum,
den
ich
kannte,
wurde
Wirklichkeit
And
all
the
worlds
I
knew,
became
a
memory
Und
alle
Welten,
die
ich
kannte,
wurden
zur
Erinnerung
'Cause
I
believed
in
you
Weil
ich
an
dich
glaubte
I
gave
you
ev'ry
thing
love
Ich
gab
dir
all
meine
Liebe
Together
we
could
bring
love
Zusammen
konnten
wir
Liebe
bringen
I
remember
when
I
gave
you
Ich
erinnere
mich,
als
ich
dir
gab
The
love
of
a
woman
Die
Liebe
einer
Frau
The
love
of
a
woman
Die
Liebe
einer
Frau
The
love
of
a
woman
Die
Liebe
einer
Frau
The
love
of
a
woman
Die
Liebe
einer
Frau
The
love
of
a
woman
Die
Liebe
einer
Frau
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Barry Alan Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.