Samantha Steenwijk - Ga Maar Door - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samantha Steenwijk - Ga Maar Door




Ga Maar Door
Иди дальше
Ik kijk naar jou
Я смотрю на тебя,
De afstand is nog nooit zo groot geweest
Расстояние между нами еще никогда не было таким большим.
Je draait je om en kijkt me aan
Ты оборачиваешься и смотришь на меня,
In m'n ogen zit de leegte die je leest
В моих глазах пустота, которую ты читаешь.
Zullen wij nog verder gaan?
Должны ли мы продолжать?
Onze liefde kregen wij toch niet voor niets
Ведь наша любовь дана нам не просто так.
Dat zie ik nu wel in
Теперь я это понимаю,
Maar om te strijden en te vechten, iedere keer
Но бороться и сражаться каждый раз...
Nee dat heeft geen enkele zin
Нет, в этом нет никакого смысла.
Ga maar door
Иди дальше,
Ik gun jou een ander leven
Я желаю тебе другой жизни.
Kon ik je zomaar laten gaan
Если бы я могла просто отпустить тебя...
Ik hou nog steeds van jou
Я все еще люблю тебя,
Maar hoe verder nou?
Но что же теперь?
Tussen jou en mij
Между нами всё кончено.
Ga maar door
Иди дальше,
Heb m'n hart en ziel gegeven
Я отдала тебе свое сердце и душу,
En ik blijf achter je staan
И я останусь позади тебя.
Ik hou nog steeds van jou
Я все еще люблю тебя,
Maar hoe verder nou?
Но что же теперь?
M'n leven dat was jij
Моя жизнь это был ты.
Ik kijk naar jou
Я смотрю на тебя,
Wanneer is het tussen ons toch mis gegaan?
Когда же между нами все пошло не так?
Zo vaak sta ik even stil
Я так часто замираю,
Als je me kust, laat ik jou dan in die waan
Когда ты целуешь меня, я позволяю тебе жить в этом заблуждении,
Dat ik gewoon nog verder wil
Что я все еще хочу продолжать.
We weten allebei dat het niet langer goed kan gaan
Мы оба знаем, что так больше продолжаться не может.
Wacht op het moment
Жду момента,
Zal het nog pijn doen als je mij dan zeggen zou...
Будет ли больно, если ты скажешь мне...
Dat jij er niet meer voor me bent
Что ты больше не со мной.
Ga maar door
Иди дальше,
Ik gun jou een ander leven
Я желаю тебе другой жизни.
Kon ik je zomaar laten gaan
Если бы я могла просто отпустить тебя...
Ik hou nog steeds van jou
Я все еще люблю тебя,
Maar hoe verder nou?
Но что же теперь?
Tussen jou en mij
Между нами всё кончено.
Ga maar door
Иди дальше,
Heb m'n hart en ziel gegeven
Я отдала тебе свое сердце и душу,
En ik blijf achter je staan
И я останусь позади тебя.
Ik hou nog steeds van jou
Я все еще люблю тебя,
Maar hoe verder nou?
Но что же теперь?
M'n leven dat was jij
Моя жизнь это был ты.
Ik hou nog steeds van jou
Я все еще люблю тебя,
Maar hoe verder nou?
Но что же теперь?
M'n leven dat was jij
Моя жизнь это был ты.
Ooooh, ik hou nog steeds van jou
Оооо, я все еще люблю тебя,
Maar hoe verder nou?
Но что же теперь?
M'n leven dat was jij
Моя жизнь это был ты.





Writer(s): Vincent J C Claase, G Massarella, Samantha Steenwijk, Henny Herman R Thijssen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.