Samantha Steenwijk - Ik Kan Echt Zonder Jou - The Voice Of Holland Season 8 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samantha Steenwijk - Ik Kan Echt Zonder Jou - The Voice Of Holland Season 8




'T is voorbij
Все кончено.
'T was heel fijn het afgelopen jaar
В прошлом году было очень хорошо.
Maar je moet nu echt weer terug naar haar
Но тебе действительно нужно вернуться к ней сейчас.
Zij kan niet zonder jou
Она не может жить без тебя.
Zij is je vrouw
Она твоя жена.
En wat wil je toch met mij
И чего ты хочешь от меня
Je lijf ligt hier maar je hoofd is er niet bij
Твое тело здесь, но твоя голова не там.
Als ik iets vraag, vraag jij wat ik juist zei
Если я что-то спрашиваю, ты спрашиваешь, что я только что сказал.
Wel beeld maar geen geluid
Картинка, но ни звука.
Ik zet je uit
Я выключаю тебя.
Als ik zeg ga
Когда я говорю иди
Ga dan snel
Тогда иди скорее
Zeg bij 't afscheid niet ik bel
Не прощайся, я позвоню.
Sluit de deur, sluit je hart
Закрой дверь, закрой свое сердце.
En geef mij de sleutel
И дай мне ключ.
'T is voorbij
Все кончено.
Ook voor mij
И для меня тоже
Dat gelieg en draaierij
Эта ложь и превращение
Ik kan echt zonder jou
Я действительно могу обойтись без тебя.
O spaar me je tranen
О, Избавь Меня От Своих Слез.
Begrijp me niet verkeerd
Не пойми меня неправильно.
Zie 't als je business
Считай это своим делом.
Je hebt verkeerd geïnvesteerd
Ты неправильно вложился.
Hier is je jas die ik niet pas
Вот твое пальто мне не подходит
Je ring en creditcard
Твое кольцо и кредитка.
Ik heb gewed op een vet maar verkeerd paard
Я ставлю на жирную, но не ту лошадь.
Je bent niks waard
Ты ничего не стоишь.
Ga nu maar, Ga nu maar
Уходи сейчас же, уходи сейчас же.
'T is voorbij
Все кончено.
Ook voor mij
И для меня тоже
Dat gelieg en draaierij
Эта ложь и превращение
Ik kan echt zonder jou
Я действительно могу обойтись без тебя.
'T is voorbij
Все кончено.
Ook voor mij
И для меня тоже
Dat gelieg en draaierij
Эта ложь и превращение
Ik kan echt zonder jou
Я действительно могу обойтись без тебя.
Echt zonder jou
Правда без тебя
Echt zonder jou
Правда без тебя
Ik kan echt zonder jou
Я действительно могу обойтись без тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.