Paroles et traduction Samantha Urbani - Hints & Implications
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hints & Implications
Намеки и домыслы
Told
you
that
I
can't
Сказала
тебе,
что
не
могу
Sleep
at
night
till
I
get
an
answer
Спать
по
ночам,
пока
не
получу
ответа.
Still,
these
secrets
that
you
keep,
Всё
ещё,
эти
твои
секреты,
Like
you
don't
mind
that
I've
got
this
fever
Как
будто
тебя
не
волнует,
что
у
меня
эта
лихорадка.
I
can't
be
kneeling
at
anyone's
feet-
Я
не
могу
стоять
на
коленях
ни
перед
кем-
It's
a
policy
of
power!
Это
политика
силы!
We
used
to
get
so
deep
so
easily,
Раньше
мы
так
легко
погружались
в
глубину,
Now
I'm
drowning
in
my
own
echoes!
Теперь
я
тону
в
своих
собственных
отголосках!
No
more
invitations,
I
got
the
hint
that
you
don't
want
them
Хватит
приглашений,
я
поняла
намек,
что
ты
их
не
хочешь.
I
hate
that's
all
we've
got
between
us,
only
these
hints
& implications
Ненавижу,
что
это
всё,
что
у
нас
есть,
только
эти
намеки
и
домыслы.
Say
it
to
me-
Скажи
мне
это-
Hmm,
its
like
I'm
trying
to
fight
a
mirror
Хм,
как
будто
я
пытаюсь
бороться
с
зеркалом,
Trying
to
reach
out
from
a
dream
Пытаюсь
вырваться
из
сна,
And
I'm
deflected
by
your
figure
И
твоя
фигура
отражает
меня.
I
get
so
high
on
anxiety
Я
так
кайфую
от
тревоги,
Chasing
riddles
with
no
answers-
Преследуя
загадки
без
ответов-
We
used
to
get
so
deep
so
easily,
Раньше
мы
так
легко
погружались
в
глубину,
Now
you
only
want
to
flex
your
power!
Теперь
ты
хочешь
только
демонстрировать
свою
власть!
No
more
invitations,
I
got
the
hint
that
you
don't
want
them
Хватит
приглашений,
я
поняла
намек,
что
ты
их
не
хочешь.
I
hate
that's
all
we've
got
between
us,
only
these
hints
& implications
Ненавижу,
что
это
всё,
что
у
нас
есть,
только
эти
намеки
и
домыслы.
Say
it
to
me
loud-
Скажи
мне
это
громко-
Just
want
to
break
the
screen
somehow
Просто
хочу
как-то
разбить
этот
экран.
Without
the
same
information,
Без
общей
информации,
We're
living
in
two
separate
dimensions
Мы
живем
в
двух
разных
измерениях.
So
break
it
to
me-
Так
скажи
мне-
Can't
give
this
one
more
night
Не
могу
отдать
этому
ещё
одну
ночь.
I'm
risking
all
my
light
Я
рискую
всем
своим
светом.
If
we
live
or
die,
Будем
мы
жить
или
умрем,
I
won't
beg
like
a
child
Я
не
буду
умолять,
как
ребенок.
Thought
it
was
sweet
to
have
nothing
to
hide
Думала,
что
мило,
когда
нечего
скрывать,
But
every
time
I
speak,
it's
a
suicide!
Но
каждый
раз,
когда
я
говорю,
это
самоубийство!
No
more
invitations,
I
got
the
hint
that
you
don't
want
them
Хватит
приглашений,
я
поняла
намек,
что
ты
их
не
хочешь.
I
hate
that's
all
we've
got
between
us,
only
these
hints
& implications
Ненавижу,
что
это
всё,
что
у
нас
есть,
только
эти
намеки
и
домыслы.
No
more
invitations,
I
got
the
hint
that
you
don't
want
them
Хватит
приглашений,
я
поняла
намек,
что
ты
их
не
хочешь.
I
hate
that's
all
we've
got
between
us,
only
these
hints
& implications
Ненавижу,
что
это
всё,
что
у
нас
есть,
только
эти
намеки
и
домыслы.
(I'm
caught
up,
I'm
caught
up,
in
needing
the
truth,
(Я
зациклилась,
я
зациклилась
на
том,
чтобы
знать
правду,
But
there's
no
more,
there's
no
more,
believing
in
you
Но
больше
нет,
больше
нет
веры
в
тебя.
I'm
caught
up,
I'm
caught
up,
in
needing
the
truth,
Я
зациклилась,
я
зациклилась
на
том,
чтобы
знать
правду,
But
there's
no
more,
there's
no
more,
needing
you)
Но
больше
нет,
больше
нет
нужды
в
тебе.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Cross, Samantha Urbani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.