Paroles et traduction J Anoop Seelin - Hey Kila Kila (From "Madamakki")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Kila Kila (From "Madamakki")
Эй, бабочка (Из фильма "Madamakki")
Hey
Kila
kila
manasina
hadidhu,
Эй,
бабочка,
моё
сердце
бьётся
чаще,
Hey
talamala
olagina
maathidhu,
Эй,
как
ты
можешь
быть
такой
беззаботной,
Dava
dava
marethu
hrudaya,
Моё
сердце
бьётся
чаще,
Kavithe
bareyithee
samaya,
Как
будто
пишет
стихи,
Ee
hudugana
paalaagalu
athura
idheno?
Неужели
эта
юная
девушка
- моя
судьба?
Hey
Kila
kila
manasina
hadidhu.
Эй,
бабочка,
моё
сердце
бьётся
чаще.
Nesara
eravalu
padedhanu,
Твои
движения
подобны
танцу,
Belakanu
ivanali,
Твои
глаза
- словно
озёра,
Shekaravayitho
swarga,
Сладкие,
как
райские
кущи,
Ivana
Ee
naguvali,
Твоя
улыбка,
Kannali
moodaythu
ee
thara
putthali,
Словно
кукла,
ожившая
в
моих
глазах,
Bannava
erachadhe
idhaava
bageya
holi?.
Ты
раскрасила
меня
в
яркие
краски,
это
ли
не
праздник
Холи?.
Hey
Kila
kila
manasina
hadidhu.
Эй,
бабочка,
моё
сердце
бьётся
чаще.
Kaadige
merugu
bantheega,
Твои
волосы,
как
струящийся
водопад,
Ivana
biru
thaagalu,
Твои
взгляды
- как
молнии,
Gudyakki
inuki
nodyave,
Когда
ты
смотришь
украдкой,
Ivanesara
kelalu,
Это
подобно
музыке
для
моих
ушей,
Shringavu
thaneega
thalimu
madidhe,
Ты
околдовала
меня,
Eethana
nadigeya
heege
anusarisive.
Как
долго
я
буду
за
тобой
следовать?.
Hey
Kila
kila
manasina
hadidhu,
Эй,
бабочка,
моё
сердце
бьётся
чаще,
Hey
talamala
olagina
maathidhu,
Эй,
как
ты
можешь
быть
такой
беззаботной,
Dava
dava
marethu
hrudaya,
Моё
сердце
бьётся
чаще,
Kavithe
bareyithee
samaya,
Как
будто
пишет
стихи,
Ee
hudugana
paalaagalu
athura
idheno
Неужели
эта
юная
девушка
- моя
судьба?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anoop Seelin J, Arasu Anthare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.