Samara - Malade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samara - Malade




Malade
Больной
9oli win N3ichou aandna bledna ma la lade
Скажи, где нам жить, у нас есть наша страна, но нет места
Blech mkhakh ma9eblounech felidarat
Надоели сплетни, нас не принимают в домах
Nahna n3ichou houma byesa neuf melli w ratatat
Мы живем, а они стреляют из девятимиллиметровых и автоматов
Lemima tejri aalhokm wel wizarat
Когда же правосудие настигнет правительство и министерства
9oli win n3ichou ahna aandna bledna ma la lade
Скажи, где нам жить, у нас есть наша страна, но нет места
Blech mkhakh ma9eblounech felidarat
Надоели сплетни, нас не принимают в домах
Ahna n3ichou houma byesa neuf melli w ratatat
Мы живем, а они стреляют из девятимиллиметровых и автоматов
Lemima tejri aalhokm wel wizarat
Когда же правосудие настигнет правительство и министерства
Houma errab aalik yfarrej walah jemla mansina
Они на тебя уповают, надеясь на чудо, клянусь, эта фраза забыта
Ken lebhar ykharej fecheda chkoun ywasina
Если море выйдет из берегов, кто нас утешит?
Ken 7chicha nouma w farch wel menottes terkeb fidina
Если только гашиш, страх и наручники на нас
Atla3 welkaf ykhayet wel baga testanna fyna
Выйди и постой, нитки и сумка ждут нас
Khoudh el7oreya wa3tini 9adri mellekher
Дай мне свободу, дай мне мою долю наконец
Wel aghlabeya rojletkom tbet twakher
И большинство вашей мужественности откладывается
La masoneya eslemi w dini netfakher
Я не масонка, я мусульманка, и своей религией я горжусь
9oul lelfanneya T-max fellil makher
Скажи певице T-max, что ночь длинна
Joinet tsaher mel 9ahr w flousi wini
Я присоединилась к бдению от горя, а где мои деньги?
Mazel mawfech edaher wel fa9r aalih ntiri
Появления все еще не было, а бедняк на него надеется
Nab9a fel ghorba mwaher netwahech lemima tjini
Я останусь на чужбине, тоскуя, жду, когда мама придет ко мне
Belk fi war9a tzaher w flousk jmla taanini
Может быть, на листе появится виза и все твои деньги
Ma la lade ma la lade n3ichou maahom ma la lade
Нет места, нет места, мы живем с ними, но нет места
Ma la lade ma la lade n3ichou maahom ma la lade
Нет места, нет места, мы живем с ними, но нет места
9oli win N3ichou aandna bledna ma la lade
Скажи, где нам жить, у нас есть наша страна, но нет места
Blech mkhakh ma9eblounech felidarat
Надоели сплетни, нас не принимают в домах
Nahna n3ichou houma byesa neuf melli w ratatat
Мы живем, а они стреляют из девятимиллиметровых и автоматов
Lemima tejri aalhokm wel wizarat
Когда же правосудие настигнет правительство и министерства
9oli win n3ichou ahna aandna bledna ma la lade
Скажи, где нам жить, у нас есть наша страна, но нет места
Blech mkhakh ma9eblounech felidarat
Надоели сплетни, нас не принимают в домах
Ahna n3ichou houma byesa neuf melli w ratatat
Мы живем, а они стреляют из девятимиллиметровых и автоматов
Lemima tejri aalhokm wel wizarat
Когда же правосудие настигнет правительство и министерства
Chkounk bch tekeli 9asmi? Wala t7awel bch tjessni
Кто ты такой, чтобы делить мою судьбу? Или пытаешься меня судить?
Mch fga3da mkhalli esmi LASMER w kif tdhy9 nasmaa HASNI
Не просто оставил свое имя LASMER, и когда тебе плохо, слушай HASNI
Enty ghalet akhtani lmahjouz hedha khatini
Ты ошиблась, сестра, это мое зарезервированное место
Erehla twalet w 9saret w t3adet feha snini
Путешествие было долгим и трудным, и прошли годы
Ti rjel tchelt w 9alet rabi mnha hamini
Мужчины падали и говорили: "Боже, защити меня от них"
Les mecs tkalet bahchicha mat'hebch Lamborghini
Парни обкурились гашишем, им не нужен Lamborghini
Ab3ath bar9eya wa3tini visa mellekher
Отправь телеграмму, дай мне визу наконец
Aamel dawreya aal Cuba
Делаю круг по Кубе





Writer(s): samara lasmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.