Paroles et traduction Samaria - Mr. Perfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Perfect
Мистер Совершенство
I
wake
up
too
corded
of
fight
Я
просыпаюсь
в
боевой
готовности,
A
tricky
feeling
'bout
two
hundred
times
Странное
чувство,
раз
двести
In
the
mirror
rehearsing
a
words
for
the
day
Перед
зеркалом
репетирую
слова
на
день,
Like
it
slide
that's
a
movie
Как
в
кино,
And
you
may
miss
your
line
baby
И
ты
можешь
забыть
свою
реплику,
детка,
Don't
forget
to
fix
you
tie
baby
Не
забудь
поправить
галстук,
детка.
Make
sure
that
you
look
in
the
car
Убедись,
что
ты
смотрелся
в
машину,
Who
the
hell
do
you
think
what
you
are?
Кем
ты
себя,
чёрт
возьми,
возомнил?
I
should
call
you
Picasso,
the
way
that
you're
thinking
that
Я
должна
назвать
тебя
Пикассо,
судя
по
тому,
как
ты
думаешь,
Everything
you
do
is
a
work
of
art
Что
всё,
что
ты
делаешь,
— произведение
искусства.
We
know
we
could
gotten
that
much
further,
oh
Мы
знаем,
что
могли
бы
зайти
гораздо
дальше,
о.
But
I
need
you
to
take
it
down
(relaunch
it)
Но
тебе
нужно
сбавить
обороты
(перезапуститься),
Nobody
gives
a
damn
and
no
(one's
watching)
Всем
плевать
и
никто
(не
смотрит).
If
you're
the
shit
then
you
know
we
(we
know
it)
Если
ты
крутой,
то
ты
знаешь,
что
мы
(мы
знаем
это),
Just
know
it
baby,
oh
Просто
знай
это,
детка,
о.
Be
careful
what
you
say
(babababy)
Будь
осторожен
в
своих
словах
(малыш),
Be
careful
where
you
stay
(babababy)
Будь
осторожен,
где
находишься
(малыш),
Damn
make
no
mistakes
(babababy)
Чёрт,
не
делай
ошибок
(малыш),
Cause
they
watching
you,
they
watching
Потому
что
они
наблюдают
за
тобой,
они
наблюдают,
Got
you
locked
in
Держат
тебя
в
поле
зрения.
I
find
it
crazy
how
you
can
make
Меня
поражает,
как
ты
можешь
The
simplest
things,
complicate
Усложнять
самые
простые
вещи,
And
even
had
the
opposition
И
даже
противников,
Every
word's
so
calculated
Каждое
слово
так
рассчитано.
Knows
in
the
air,
got
your
nose
in
the
air
Нос
задрал,
нос
задрал,
Like
your
shit
don't
sting,
Like
you're
running
things
Как
будто
ты
неприкасаемый,
как
будто
ты
всем
управляешь.
Okay
don't
take
me
the
wrong
way
Ладно,
не
пойми
меня
неправильно,
I
like
a
man
with
some
confidence
Мне
нравятся
мужчины
с
уверенностью
в
себе,
You
used
my
downs
on
your
cockiness
Но
ты
использовал
мою
податливость
для
своего
самодовольства,
Puts
me
and
my
place
when
you
talk
to
me
Ставишь
меня
на
место,
когда
говоришь
со
мной,
Shows
me
off
to
the
world
when
they
dropping
me
Выставляешь
меня
напоказ
миру,
когда
они
бросают
меня,
Grabs
me
by
the
waist
when
I
walk
away
Хватаешь
меня
за
талию,
когда
я
ухожу.
You
should
have
been
that
and
more
Ты
должен
был
быть
таким
и
даже
лучше,
You
know
I
couldn't
be
yours
Ты
знаешь,
я
не
могла
быть
твоей.
But
I
need
you
to
take
it
down
(relaunch
it)
Но
тебе
нужно
сбавить
обороты
(перезапуститься),
Nobody
gives
a
damn
and
no
(one's
watching)
Всем
плевать
и
никто
(не
смотрит).
If
you're
the
shit
then
you
know
we
(we
know
it)
Если
ты
крутой,
то
ты
знаешь,
что
мы
(мы
знаем
это),
Just
know
it
baby,
oh
Просто
знай
это,
детка,
о.
Be
careful
what
you
say
(babababy)
Будь
осторожен
в
своих
словах
(малыш),
Be
careful
where
you
stay
(babababy)
Будь
осторожен,
где
находишься
(малыш),
Damn
make
no
mistakes
(babababy)
Чёрт,
не
делай
ошибок
(малыш),
Cause
they
watching
you,
they
watching
Потому
что
они
наблюдают
за
тобой,
они
наблюдают,
Got
you
locked
in
Держат
тебя
в
поле
зрения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samaria Boykin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.