Paroles et traduction Samaria - Stuck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
envision
that
you're
probably
just
as
fed
up
as
I
am
Мне
кажется,
ты,
наверное,
так
же
сыт
по
горло,
как
и
я
Shoot
me
down
and
I'll
just
lie
right
on
my
back,
that's
just
what
I
am
Подстрели
меня,
и
я
просто
лягу
на
спину,
вот
такая
я
Face
to
face
with
all
the
bridges
that
we
burned
Лицом
к
лицу
со
всеми
мостами,
которые
мы
сожгли
Alone
with
these
four
walls,
I
still
can't
get
no
peace
and
quiet
Наедине
с
этими
четырьмя
стенами,
я
все
еще
не
могу
найти
покоя
и
тишины
Everything
that
you
said
I
was,
I
might
be
Всем,
чем
ты
меня
называл,
я,
возможно,
и
являюсь
Who
are
we
kidding,
it's
more
like
me
Кого
мы
обманываем,
это
скорее
я
But
one
of
us
gotta
be
stronger
than
the
other
and
break
out
the
cycle
Но
кто-то
из
нас
должен
быть
сильнее
другого
и
разорвать
этот
круг
Like
Lauryn
once
told
us,
"You
let
go
then
I
go"
Как
Лорин
однажды
сказала
нам:
"Ты
отпустишь,
тогда
и
я
отпущу"
But
what
do
I
know?
Но
что
я
знаю?
(Expect
me
to
have
all
the
answers,
I
don't)
(Ожидаешь,
что
у
меня
есть
все
ответы,
но
их
нет)
I
don't
know
a
thing,
I'm
just
Я
ничего
не
знаю,
я
просто
Caught
in
between
here,
stuck
Застряла
посередине,
застряла
Always
stuck
in
the
Всегда
застряла
в
этом
Always
stuck
here,
I
Всегда
застряла
здесь,
я
Letting
go
seems
worse
than
any
curse
we
let
slip
fighting
Расставание
кажется
хуже
любого
проклятия,
которое
мы
выпустили,
сражаясь
I
sit
back
and
let
plead
your
case
just
to
deny
it
Я
откидываюсь
назад
и
позволяю
тебе
оправдываться,
только
чтобы
потом
отрицать
это
Accuse
me
of
being
high
and
Обвиняешь
меня
в
том,
что
я
под
кайфом
и
Trusting
everyone
that
gets
between,
like
Доверяю
всем,
кто
вмешивается,
как
будто
It's
never
been
clear
to
you
and
me,
I
Тебе
и
мне
это
никогда
не
было
ясно,
я
Think
that
everything
I
said
it
was
is
exactly
what
it
is
Думаю,
что
все,
что
я
сказала,
именно
так
и
есть
But
one
of
us
gotta
be
stronger
than
the
other
and
break
out
the
cycle
Но
кто-то
из
нас
должен
быть
сильнее
другого
и
разорвать
этот
круг
Like
Lauryn
once
told
us,
"You
let
go
then
I
go"
Как
Лорин
однажды
сказала
нам:
"Ты
отпустишь,
тогда
и
я
отпущу"
But
what
do
I
know?
Но
что
я
знаю?
(Expect
me
to
have
all
the
answers,
I
don't)
(Ожидаешь,
что
у
меня
есть
все
ответы,
но
их
нет)
I
don't
know
a
thing,
I'm
just
Я
ничего
не
знаю,
я
просто
Caught
in
between
here,
stuck
Застряла
посередине,
застряла
Always
stuck
in
the
Всегда
застряла
в
этом
Always
stuck
here
I
Всегда
застряла
здесь,
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Patino, Samaria Boykin, Sean Seaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.