Samba De La Muerte - Park - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samba De La Muerte - Park




Park
Парк
I was thinking about disasters
Я размышлял о катастрофах,
When I saw a bird fly
Когда увидел летящую птицу.
The city had burned down overnight
Город сгорел дотла за одну ночь,
I'm still bent on moving on
Но я всё ещё намерен двигаться дальше.
Some day, I will find a way through this
Однажды я найду выход из этого,
Observing the dancer when he's spinning
Наблюдая за танцором, когда он кружится.
(Uuuuh)
(Уууу)
Love
Любовь.
(Uuuuh)
(Уууу)
Love
Любовь.
(Uuuuh)
(Уууу)
Love
Любовь.
Footprints in the desert sand
Следы на песке пустыни,
The storm won't last longer, according to the weatherman
По словам синоптиков, шторм долго не продлится.
According to the reverend, you better pray
По словам святого отца, тебе лучше молиться.
But would you rather be the predator or pray?
Но кем ты предпочтёшь быть: хищником или тем, кто молится?
Me and my conscience had a talk today
Мы с совестью сегодня поговорили,
Told me when I see the trouble, better walk away, wait?!
Сказала, когда увижу неприятности, лучше уйти, помедлить?!
So I step back with a diddy bop
Поэтому я отступаю с лёгким подскоком,
Tip-toeing, tryna stay away from the city cops
На цыпочках, пытаясь ускользнуть от городских полицейских.
You better grab a tissue, it's mad official, sacrificial
Лучше возьми платок, это настоящее безумие, жертвенное.
Go ahead and break it back, go ahead and take it back
Давай, разберись с этим, верни всё назад.
It's time to take flight, it's five in the morning, man
Пора улетать, пять утра, чувак.
Another day I'm seeing daylight
Ещё один день, и я вижу дневной свет.
No sleep, I gotta break night
Никакого сна, я должен победить ночь.
Now I still know a place
Я всё ещё знаю место,
Where forever we can stay
Где мы можем остаться навсегда.
There's life in store
Там есть жизнь,
Now I still know a place
Я всё ещё знаю место,
I will never forget
Которое я никогда не забуду.
We'll be safe somewhere
Мы будем в безопасности где-нибудь.
Guess it's something like takeout
Наверное, это что-то вроде еды на вынос.
Sometimes you gotta change routes
Иногда приходится менять маршруты.
Food for thought, yo, with something like takeout
Еда для размышлений, йоу, что-то вроде еды на вынос.
What's on the menu?
Что в меню?
Tell me what you getting into?
Скажи мне, чем ты увлекаешься?
Tell me do you like to go ahead and maybe slow dance?
Скажи, ты бы хотела пойти и, может быть, медленно потанцевать?
I'm giving you my love
Я дарю тебе свою любовь.
It's something like romance, don't miss yo chance
Это что-то вроде романтики, не упусти свой шанс.
Maybe we can go up to the Moon and hold hands
Может быть, мы сможем полететь на Луну и держаться за руки,
And come back down to Earth
А потом вернуться на Землю.
Now I still know a place
Я всё ещё знаю место,
Where forever we can stay
Где мы можем остаться навсегда.
There's life in store
Там есть жизнь,
Now I still know a place
Я всё ещё знаю место,
I will never forget
Которое я никогда не забуду.
We'll be safe somewhere
Мы будем в безопасности где-нибудь.





Writer(s): Adrien Lepretre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.