Samba da Vela - A Luta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samba da Vela - A Luta




A Luta
The Struggle
A Comunidade!
The Community!
A Comunidade agradece ao Criador
The Community thanks the Creator
Ele nos abençoou
He blessed us
Nesse pedaço de terra
In this patch of land
Santo Amaro
Santo Amaro
Berço do samba
Cradle of samba
Da Comunidade da Vela
Of the Community of Vela
Poesias em forma de oração
Poetry in the form of prayer
Um cantar que vai além
A song that goes beyond
Da imaginação
The imagination
O povo unido na rua
People united in the street
Levanta a bandeira do samba
Raising the banner of samba
E vai à luta
And going to the fight
O povo unido na rua
People united in the street
Levanta a bandeira do samba
Raising the banner of samba
E vai à luta
And going to the fight
Sambar é a nossa vocação
Samba is our vocation
Lutar pela nossa tradição
Fighting for our tradition
Enquanto houver sobre a mesa
As long as there is on the table
Uma chama acesa
A lit flame
O samba se renovará
Samba will be renewed
Essa é a nossa certeza
That is our certainty
A Comunidade agradece ao Criador
The Community thanks the Creator
Ele nos abençoou
He blessed us
Nesse pedaço de terra (Santo Amaro)
In this patch of land (Santo Amaro)
Santo Amaro
Santo Amaro
Berço do samba
Cradle of samba
Da Comunidade da Vela
Of the Community of Vela
Poesias em forma de oração
Poetry in the form of prayer
Um cantar que vai além
A song that goes beyond
Da imaginação
The imagination
O povo unido na rua
People united in the street
Levanta a bandeira do samba
Raising the banner of samba
E vai à luta (Ah o povo!)
And going to the fight (Ah the people!)
O povo unido na rua
People united in the street
Levanta a bandeira do samba
Raising the banner of samba
E vai à luta
And going to the fight
Sambar é a nossa vocação
Samba is our vocation
Lutar pela nossa tradição
Fighting for our tradition
Enquanto houver sobre a mesa
As long as there is on the table
Uma chama acesa
A lit flame
O samba se renovará
Samba will be renewed
Essa é a nossa certeza
That is our certainty
A Comunidade agradece ao Criador
The Community thanks the Creator
Ele nos abençoou
He blessed us
Nesse pedaço de terra
In this patch of land
Santo Amaro
Santo Amaro
Berço do samba
Cradle of samba
Da Comunidade da Vela
Of the Community of Vela
Poesias em forma de oração
Poetry in the form of prayer
Um cantar que vai além
A song that goes beyond
Da imaginação
The imagination
O povo unido na rua
People united in the street
Levanta a bandeira do samba
Raising the banner of samba
E vai à luta (Ah o povo!)
And going to the fight (Ah the people!)
O povo unido na rua
People united in the street
Levanta a bandeira do samba
Raising the banner of samba
E vai à luta
And going to the fight
O povo unido na rua
People united in the street
Levanta a bandeira do samba
Raising the banner of samba
E vai à luta
And going to the fight
O povo!
The people!
O povo unido na rua
People united in the street
Levanta a bandeira do samba
Raising the banner of samba
E vai à luta
And going to the fight
Levanta a bandeira do samba
Raising the banner of samba
E vai à luta (Levanta a bandeira)
And going to the fight (Raise the banner)
Levanta a bandeira do samba
Raising the banner of samba
E vai à luta
And going to the fight
Salve a Comunidade da Vela
Hail to the Community of Vela
Salve!
Hail!
Machado
Machado





Writer(s): Paqüera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.