Samba da Vela - Caminho de Lua Cheia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samba da Vela - Caminho de Lua Cheia




Caminho de Lua Cheia
Full Moon's Path
Santo Amaro
Santo Amaro
Caminho de lua cheia
Full moon's path
Novo dia, manhã semeia
Morning seeds a new day
Firmo são seis horas da manhã
Firmo, it's six in the morning
Santo Amaro tradição
Santo Amaro's tradition
Que trago no peito a realização
I carry on my chest the fulfillment
De uma chama acesa que a gente cultua
Of a burning flame that we worship
Capão
Capão
Oh! Meu carente capão
Oh! My needy capão
Digo com toda emoção
I say with all emotion
É redondo como a lua
It's round like the moon
Que vai até o dia amanhecer, la laia
That goes until daybreak, la laia
Que vai a noite terminar laiá laiá
That night will end laiá laiá
E a lua prateada adormecer
And the silver moon will fall asleep
A chorar
To cry
Oh! Jangadeiro tão esquecido
Oh! Forgotten fisherman
Vive às margens
Living on the margins
Óh! Quanta tristeza
Oh! How sad
Oh! Zona sul tão gloriosa
Oh! South side so glorious
E azul e rosa
And blue and pink
Carece paz e por demais prazer
It lacks peace and too much pleasure
A lua é pra esquecer
The moon is to forget
Tanta beleza rola
So much beauty rolls
Ah! Mas a gente chora
Ah! But we weep
o lilás não vai representar você
Only the lilacs won't represent you
Santo Amaro
Santo Amaro
Caminho de lua cheia
Full moon's path
Novo dia, manhã semeia
Morning seeds a new day
Firmo são seis horas da manhã
Firmo, it's six in the morning
Santo Amaro tradição
Santo Amaro's tradition
Que trago no peito a realização
I carry on my chest the fulfillment
De uma chama acesa que a gente cultua
Of a burning flame that we worship
Capão
Capão
Óh! Meu carente capão
Oh! My needy capão
Digo com toda emoção
I say with all emotion
É redondo como a lua
It's round like the moon
Que vai até o dia amanhecer la laiá
That goes until daybreak la laiá
Que vai a noite terminar laiá laiá
That night will end laiá laiá
E a lua prateada adormecer
And the silver moon will fall asleep
A chorar
To cry
Oh! Jangadeiro tão esquecido
Oh! Forgotten fisherman
Vive às margens
Living on the margins
Oh! Quanta tristeza
Oh! How sad
Oh! Zona sul tão gloriosa
Oh! South side so glorious
E azul e rosa
And blue and pink
Carece paz e por demais prazer
It lacks peace and too much pleasure
A lua é pra esquecer
The moon is to forget
Tanta beleza rola
So much beauty rolls
Ah! Mas a gente chora
Ah! But we weep
o lilás não vai representar você
Only the lilacs won't represent you
Laiá laia laiá
Laiá laia laiá
La la laiá laiala
La la laiá laiala
La la laiá laiala
La la laiá laiala
Carece paz e por demais prazer
It lacks peace and too much pleasure
E a lua é pra esquecer
And the moon is to forget
La la laiá laiala
La la laiá laiala
La la laiá laiala
La la laiá laiala
o lilás não vai representar você
Only the lilacs won't represent you





Writer(s): Magnu Sousá, Maurílio De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.