Paroles et traduction Samba da Vela - Irmãos de Fé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irmãos de Fé
Brothers of Faith
Mais
um
Novo
Ano
vai
nascer
A
New
Year
is
about
to
be
born
Um
acalentar
pros
corações
A
lullaby
for
our
hearts
Vamos
entoar
numa
só
voz
We
will
sing
with
one
voice
Recordar
eternas
melodias
Remembering
eternal
melodies
O
nosso
cantar
se
vai
além
Our
song
will
travel
far
A
contagiar
de
alegria
Spreading
joy
Despertar
pra
um
novo
amanhecer
Awakening
to
a
new
dawn
E
viver
em
plena
harmonia
e
paz
And
living
in
complete
harmony
and
peace
E
ter
a
liberdade
de
sentir
saudade
And
having
the
freedom
to
feel
homesickness
Ver
nossos
irmãos
de
fé
To
see
our
Brothers
of
Faith
Rever
as
amizades
Rediscovering
friendships
Que
felicidade
Such
happiness
Deus...
Olhai
por
nós
God...
Watch
over
us
Abençoai
os
caminhos
Bless
our
paths
Pra
nos
livrar
dos
espinhos
To
free
us
from
thorns
Nunca
nos
deixe
sozinhos...
Never
leave
us
alone...
Mais
um
Novo
Ano
vai
nascer
A
New
Year
is
about
to
be
born
Um
acalentar
pros
corações
A
lullaby
for
our
hearts
Vamos
entoar
numa
só
voz
We
will
sing
with
one
voice
Recordar
eternas
melodias
Remembering
eternal
melodies
O
nosso
cantar
se
vai
além
Our
song
will
travel
far
A
contagiar
de
alegria
Spreading
joy
Despertar
pra
um
novo
amanhecer
Awakening
to
a
new
dawn
E
viver
em
plena
harmonia
e
paz
And
living
in
complete
harmony
and
peace
E
ter
a
liberdade
de
sentir
saudade
And
having
the
freedom
to
feel
homesickness
Ver
nossos
irmãos
de
fé
To
see
our
Brothers
of
Faith
Rever
as
amizades
Rediscovering
friendships
Que
felicidade
Such
happiness
Deus...
Olhai
por
nós
God...
Watch
over
us
Abençoai
os
caminhos
Bless
our
paths
Pra
nos
livrar
dos
espinhos
To
free
us
from
thorns
Nunca
nos
deixe
sozinhos...
Never
leave
us
alone...
Vamos
cantar
pra
agradecer
ao
criador
Let
us
sing
to
thank
the
Creator
La
laiá
laiá
laiá
lá
La
laiá
laiá
laiá
lá
La
laiá
laiá
laiá
lá
La
laiá
laiá
laiá
lá
La
laiá
laiá
laiá
lá
La
laiá
laiá
laiá
lá
Olhai
por
nós
Watch
over
us
Abençoai
os
caminhos
Bless
our
paths
Pra
nos
livrar
dos
espinhos
To
free
us
from
thorns
Nunca
nos
deixe
sozinhos...
Never
leave
us
alone...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chapinha, Magnu Sousá, Maurílio De Oliveira, Paqüera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.