Paroles et traduction Sambalove feat. Turma do Pagode - Chocolate Com Pimenta - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chocolate Com Pimenta - Ao Vivo
Chocolate With Pepper - Live
Ih,
Turma
do
pagode
(e
Sambalove)
Hey,
Turma
do
pagode
(and
Sambalove)
('Vambora)
mãozinha!
('Come
on)
little
hand!
Vou
dizer
I'm
gonna
tell
you
Caí,
será
que
foi
uma
armadilha?
Did
I
fall,
was
it
a
trap?
Não
sei,
somente
o
tempo
mesmo
pra
me
dizer
I
don't
know,
only
time
will
tell
Se
você
vai
ser
pra
mim
o
que
vou
ser
pra
você
If
you'll
be
to
me
what
I'll
be
to
you
Nosso
amor
tá
parecendo
pegadinha
Our
love
is
like
a
prank
Igualzinho
aquelas
que
a
gente
vê
na
TV
Just
like
the
ones
we
see
on
TV
Só
que
não,
pois
eu
tô
louco
para
mostrar
pra
você
But
no,
because
I'm
crazy
to
show
you
O
melhor
de
mim,
vai!
The
best
of
me,
come
on!
Pro
céu
eu
vou
te
levar
I'll
take
you
to
heaven
Nós
vamos
voar
sem
sair
do
chão
(no
anel)
We'll
fly
without
leaving
the
ground
(on
the
ring)
Já
mandei
gravar
o
seu
nome
e
o
meu,
e
o
coração
I
already
sent
to
get
your
name
and
mine,
and
the
heart
Eu
não
aceito
não
I
don't
accept
no
Você
chegou
para
somar,
agora
aguenta
You
came
to
add,
now
hold
on
Meu
mundo
girou
360
My
world
spun
360
Esse
amor
é
chocolate
com
pimenta
This
love
is
chocolate
with
pepper
No
começo
é
doce
e
depois
esquenta
At
first
it's
sweet
and
then
it
heats
up
Você
chegou
para
somar,
agora
aguenta
You
came
to
add,
now
hold
on
Meu
mundo
girou
360
My
world
spun
360
Esse
amor
é
chocolate
com
pimenta
This
love
is
chocolate
with
pepper
No
começo
é
doce
e
depois
esquenta
At
first
it's
sweet
and
then
it
heats
up
Vamo
chegar
assim
(bora,
Caramelo!)
Let's
go
like
this
(come
on,
Caramelo!)
Turma
do
Pagode!
Turma
do
Pagode!
Caí,
será
que
foi
uma
armadilha?
Did
I
fall,
was
it
a
trap?
Não
sei,
somente
o
tempo
mesmo
pra
me
dizer
I
don't
know,
only
time
will
tell
Se
você
vai
ser
pra
mim
o
que
vou
ser
pra
você
If
you'll
be
to
me
what
I'll
be
to
you
Nosso
amor
tá
parecendo
pegadinha
Our
love
is
like
a
prank
Igualzinho
aquelas
que
a
gente
vê
na
TV
Just
like
the
ones
we
see
on
TV
Só
que
não,
pois
eu
tô
louco
para
mostrar
pra
você
But
no,
because
I'm
crazy
to
show
you
O
melhor
de
mim
The
best
of
me
Pro
céu
eu
vou
te
levar
I'll
take
you
to
heaven
Nós
vamos
voar
sem
sair
do
chão
(no
anel)
We'll
fly
without
leaving
the
ground
(on
the
ring)
Já
mandei
gravar
o
meu
nome
e
o
seu,
e
um
coração
I
already
sent
to
get
my
name
and
yours,
and
a
heart
Eu
não
aceito
não
I
don't
accept
no
Você
chegou
para
somar,
agora
aguenta
You
came
to
add,
now
hold
on
Meu
mundo
girou
360
My
world
spun
360
Esse
amor
é
chocolate
com
pimenta
This
love
is
chocolate
with
pepper
No
começo
é
doce
e
depois
esquenta
At
first
it's
sweet
and
then
it
heats
up
Você
chegou
para
somar,
agora
aguenta
You
came
to
add,
now
hold
on
Meu
mundo
girou
360
My
world
spun
360
Esse
amor
é
chocolate
com
pimenta
This
love
is
chocolate
with
pepper
No
começo
é
doce
e
depois
esquenta
At
first
it's
sweet
and
then
it
heats
up
Você
chegou
para
somar,
agora
aguenta
You
came
to
add,
now
hold
on
Meu
mundo
girou
360
My
world
spun
360
Esse
amor
é
chocolate
com
pimenta
This
love
is
chocolate
with
pepper
No
começo
é
doce
e
depois
esquenta
At
first
it's
sweet
and
then
it
heats
up
Você
chegou
para
somar,
agora
aguenta
You
came
to
add,
now
hold
on
Meu
mundo
girou
360
My
world
spun
360
Esse
amor
é
chocolate
com
pimenta
This
love
is
chocolate
with
pepper
No
começo
é
doce
e
depois
esquenta
At
first
it's
sweet
and
then
it
heats
up
Depois
esquenta
(e
aí
fica
daquele
jeito)
Then
it
heats
up
(and
then
it
gets
that
way)
(Sambalove!)
Turma
do
Pagode!
(Sambalove!)
Turma
do
Pagode!
Que
maravilha
(bom
demais!)
What
a
wonder
(so
good!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Américo Parzanezzi, Edu Hara, Fabinho Rodriguez, Gigio Gama, Rodrigo Love
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.